• 转发
  • 反馈

《タイヨウジャンクション》歌词


歌曲: タイヨウジャンクション

所属专辑:BEST~Omnibus1~

歌手: 多田慎也

时长: 04:44

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

タイヨウジャンクション

タイヨウジャンクション (太阳JUNCTION) - 多田慎也 (タダシンヤ)[00:00:00]

//[00:00:12]

词:多田慎也[00:00:12]

//[00:00:25]

曲:多田慎也[00:00:25]

//[00:00:37]

いつだっけ 偶然目があった午后に[00:00:37]

什么时候的事情了呢 那个与你相遇的下午[00:00:45]

运命がちょっと动き出した気がしたよ[00:00:45]

感到命运似乎动了一下[00:00:52]

君を乗せて 混み合うバイパスを右に折れた[00:00:52]

载着你 在拥挤的车道上向右绕[00:01:00]

渋滞だらけの この街を 仆と抜け出そう[00:01:00]

在拥挤的车道上 我摆脱了出来[00:01:08]

雨上がりハイウェイ レインボージャンクション[00:01:08]

雨后的彩虹与道路相连[00:01:12]

空に続くよ滑走路[00:01:12]

道路直通天空[00:01:15]

加速してフリーウェイ 爱はステレオ[00:01:15]

在高速公路上加速 爱是立体声[00:01:19]

この気持ち 伝えてもいい?[00:01:19]

能告诉你 我的心情么[00:01:23]

后悔色した消したい过去も[00:01:23]

后悔之后 抹去的过去[00:01:27]

抱きしめたいよ いつだって[00:01:27]

想紧抱你 无论何时[00:01:31]

揺れる髪 どうか时を止めて[00:01:31]

摇摆的头发 让时间停止吧[00:01:35]

夏が今 カーブの向こうで 待つよ[00:01:35]

夏天在曲线的对面等待着[00:01:47]

大胆になれなさそうな颜しても[00:01:47]

就算做着大胆的表情[00:01:54]

展开は今日の风向き次第でしょ?[00:01:54]

今天的活动看风向而定吗[00:02:02]

未完成の君がいいんだって オトナじゃなく[00:02:02]

未成熟的你还好啦 你又不是大人[00:02:09]

なんて 着饰った言叶で胜负 今夜 朝まで[00:02:09]

说着这些话来决定胜负 从夜晚到早上[00:02:17]

止まらないハイウェイ タイヨウジャンクション[00:02:17]

停止不住的高速公路 太阳在尽头处[00:02:21]

邪魔をしないで 滑走路[00:02:21]

不要碍事 跑道[00:02:24]

胸騒ぎフリーウェイ 肝心 モーション[00:02:24]

不安的高速公路 必不可少的运动[00:02:29]

もう少し近づいていい?[00:02:29]

稍微靠近一点你怎么样[00:02:32]

なかなか终わんない昨日の彼と 常に竞い合う方法论[00:02:32]

没怎么结束的昨天的他 相互竞争的方法[00:02:40]

幸せは必定 仆と行こうよ まだまだだ ボリュームをあげて もっと[00:02:40]

幸福一定和我走 还没有结束 扩大音量 一定[00:03:05]

夕暮れ近づいて 风がないている 海に出るトンネルを抜けて[00:03:05]

黄昏的临近 风在咆哮 穿过通向海的隧道 [00:03:21]

懐かしい80's on the radio[00:03:21]

令人怀念的 80频道的收音机[00:03:24]

どこに向かうの?仆たちは[00:03:24]

我们要朝向那里呢[00:03:28]

ときめきのフリーウェイ 恋はステレオ[00:03:28]

心跳的感觉 恋爱立体声[00:03:32]

今想い 打ち明けていい?[00:03:32]

现在能和你告白了吗[00:03:36]

雨上がりハイウェイ レインボージャンクション[00:03:36]

雨后的彩虹与道路相连[00:03:40]

空に続くよ滑走路[00:03:40]

道路直通天空[00:03:43]

加速してフリーウェイ 爱はステレオ[00:03:43]

在高速公路上加速 爱是立体声[00:03:47]

この気持ち 伝えてもいい?[00:03:47]

能告诉你 我的心情么[00:03:51]

后悔色した消したい过去も[00:03:51]

后悔之后 抹去的过去[00:03:55]

抱きしめたいよ いつだって[00:03:55]

想紧抱你 无论何时[00:03:59]

揺れる髪 どうか时を止めて[00:03:59]

摇摆的头发 让时间停止吧[00:04:03]

夏が今 カーブの向こうで 待つよ[00:04:03]

夏天在曲线的对面等待着[00:04:08]

[00:04:08]