• 转发
  • 反馈

《Why Have You Brought Me Here?/ Raoul, I’ve Been There(Live At The Royal Albert Hall/2011)》歌词


歌曲: Why Have You Brought Me Here?/ Raoul, I’ve Been There(Live At The Royal Albert Hall/2011)

所属专辑:The Phantom Of The Opera At The Royal Albert Hall

歌手: Andrew Lloyd Webber

时长: 03:22

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Why Have You Brought Me Here?/ Raoul, I’ve Been There(Live At The Royal Albert Hall/2011)

Why Have You Brought Me Here?/ Raoul, I've Been There (为何带我到此?/我曾去过) (Live At The Royal Albert Hall/2011) - Andrew Lloyd Webber (安德鲁·劳埃德·韦伯)[00:00:00]

//[00:00:02]

Why have you brought me here Can't go back there[00:00:02]

你为什么带我来这里 回不去了[00:00:05]

We must return he'll kill you his eyes will find us there[00:00:05]

我们必须回去 他会杀了你的 他会发现我们在那里的[00:00:09]

Christine don't say that those eyes that burn[00:00:09]

不要再说了 克里斯汀 那双发火的目光[00:00:11]

Don't even think it and if he has to kill a thousand men[00:00:11]

别想了 要是他得杀一千个人[00:00:15]

Forget this waking nightmare the Phantom of the Opera will kill[00:00:15]

忘了这场梦魇吧 歌剧魅影会不停地杀戮[00:00:19]

This Phantom is a fable believe me and kill again[00:00:19]

这个幽灵绝对是个无稽之谈 相信我 我会再次杀了他[00:00:20]

There is no Phantom of the Opera my God who is this man [00:00:20]

没有歌剧幽灵 上帝 那这个男人是谁[00:00:23]

My God who is this man Who hunts to kill this mask of death[00:00:23]

是谁在玩追杀的游戏 这个死亡面具[00:00:28]

I can't escape from him whose is this voice you hear [00:00:28]

我不能逃脱他 你听到的声音是谁的[00:00:31]

I never will with every breath and in this labyrinth where night is blind[00:00:31]

我怕得忘记了呼吸 在这座迷宫中 黑暗无边[00:00:40]

The Phantom of the Opera is here inside my mind[00:00:40]

歌剧幽灵就在你的心里[00:00:47]

There is no Phantom of the Opera[00:00:47]

这里没有歌剧幽灵[00:00:51]

Raoul I've been there to his world of unending night[00:00:51]

拉乌尔 我已经在那里 他无尽的黑夜的世界[00:00:57]

To a world where the daylight dissolves into darkness darkness[00:00:57]

在无尽的黑暗里[00:01:05]

Raoul I've seen him can I ever forget that sight [00:01:05]

拉乌尔 我已经见过他 我也不会忘记那样的眼睛[00:01:12]

Can I ever escape from that face So distorted deformed[00:01:12]

我怎么能忘记那样一张恐怖的脸 如此扭曲 畸形[00:01:18]

It was hardly a face in that darkness darkness[00:01:18]

在黑暗里那都算不上一张脸[00:01:32]

But his voice filled my spirit with a strange sweet sound[00:01:32]

但他甜美的声音却又很陌生[00:01:44]

In that night there was music in my mind[00:01:44]

那一晚 音乐在我的体内流淌[00:01:52]

And through music my soul began to soar[00:01:52]

随着音乐我的灵魂也高飞[00:02:08]

And I heard as I'd never heard before[00:02:08]

我从未听过如此美妙的音乐[00:02:14]

What you heard was a dream and nothing more[00:02:14]

你听到的只是梦境里的东西[00:02:22]

Yet in his eyes all the sadness of the world[00:02:22]

然而他的眼睛里写满了忧伤[00:02:35]

Those pleading eyes that both threaten and adore[00:02:35]

那些哀求的眼神 那么危险却又迷人[00:02:53]

Christine Christine Christine[00:02:53]

克里斯汀[00:02:58]