• 转发
  • 反馈

《Good kid(Explicit)》歌词


歌曲: Good kid(Explicit)

所属专辑:good kid, m.A.A.d city

歌手: Kendrick Lamar

时长: 03:34

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Good kid(Explicit)

Good kid (Hao Wa Wa) (Explicit) - Kendrick Lamar (肯德里克·拉马尔)[00:00:00]

//[00:00:04]

Mass hallucination baby[00:00:04]

爱幻想的宝贝[00:00:09]

Ill education baby[00:00:09]

没有受到好的教育的宝贝[00:00:14]

Want to reconnect[00:00:14]

想要再次与你[00:00:16]

With your relations[00:00:16]

恢复关系[00:00:20]

This is your station baby[00:00:20]

这是你的驻地[00:00:22]

Look inside these walls and[00:00:22]

看墙内[00:00:23]

You see them having withdrawals[00:00:23]

你看到他们在提款[00:00:24]

Of a prisoner on his way[00:00:24]

那是一个潜在的囚犯[00:00:26]

Trapped inside your desire[00:00:26]

困在你的欲望中[00:00:27]

To fire bullets that stray[00:00:27]

迷失在子弹出没的丛林[00:00:28]

Track a tire just tell[00:00:28]

跟踪车辙印我们会发现[00:00:30]

You I'm tired and ran away[00:00:30]

你 我尝试过也放弃过[00:00:31]

I should ask a choir[00:00:31]

我应该请教合唱团[00:00:32]

What do you require[00:00:32]

你需要的是什么[00:00:33]

To sing a song that[00:00:33]

唱首歌[00:00:34]

Acquire me to have faith[00:00:34]

唱首让我充满信念的歌[00:00:35]

As the record spin I should pray[00:00:35]

当唱片旋转,我会祈祷[00:00:37]

For the record I[00:00:37]

因为它让我意识到[00:00:38]

Recognize that I'm easily prey[00:00:38]

青春易逝[00:00:39]

I got ate alive yesterday[00:00:39]

我曾经生吞活吃[00:00:40]

I got animosity building[00:00:40]

我憎恶高楼大厦[00:00:41]

It's probably big as a building[00:00:41]

那可能是个大建筑[00:00:43]

Me jumping off of the roof[00:00:43]

我从屋顶跳下[00:00:45]

Is just me playing it safe[00:00:45]

但是我的游戏是否安全呢[00:00:46]

But what am I supposed to do[00:00:46]

但是我应该做什么呢[00:00:48]

When the topic is red or blue[00:00:48]

不管主题是红色还是蓝色[00:00:49]

And you understand that I ain't[00:00:49]

你明白我不会[00:00:50]

But know I'm accustomed to[00:00:50]

但是我已经习惯了[00:00:52]

Just a couple that look for trouble[00:00:52]

那些自找麻烦的人[00:00:53]

And live in the street with rank[00:00:53]

在这个街道上过着规规矩矩的生活[00:00:55]

No better picture to paint than[00:00:55]

除了研究圣经[00:00:57]

Me walking from bible study[00:00:57]

我没有更好的事情[00:00:58]

And called his homies because[00:00:58]

当我轻轻叫他[00:00:59]

He had said he noticed my face[00:00:59]

他说他注意到了我的脸[00:01:00]

From a function that tooken place[00:01:00]

在某个地方开始运作[00:01:02]

They was wondering if I bang[00:01:02]

他们想知道我是否会爆炸[00:01:04]

Step on my neck and get[00:01:04]

别人踩着我的脖子[00:01:05]

Blood on your Nike checks[00:01:05]

把鲜血撒到Nike的脸颊上[00:01:06]

I don't mind because one day you respect[00:01:06]

我不介意,因为终有一天[00:01:08]

The good kid m A A d city[00:01:08]

你会尊敬这个城市里的好人[00:01:10]

Mass hallucination baby[00:01:10]

爱幻想的宝贝[00:01:14]

Ill education baby[00:01:14]

没有受到好的教育的宝贝[00:01:19]

Want to reconnect[00:01:19]

想要再次与你[00:01:21]

With your relations[00:01:21]

恢复关系[00:01:25]

This is your station baby[00:01:25]

这是你的驻地 宝贝[00:01:28]

All I see is strobe lights[00:01:28]

我只看到了闪光灯[00:01:29]

Blinding me in my hindsight[00:01:29]

事后发现 使我眩目[00:01:30]

Finding me by myself[00:01:30]

你找到我[00:01:31]

Promise me you can help[00:01:31]

答应我你会帮助我[00:01:33]

In all honesty[00:01:33]

说实话[00:01:33]

I got time to be copacetic[00:01:33]

我处在最好的时光[00:01:35]

And finally made decision[00:01:35]

最后做出了决定[00:01:36]

To hold me against my will[00:01:36]

与自己的意志相抗衡[00:01:38]

It was like a head on collision[00:01:38]

那就像一个对头碰撞[00:01:39]

That folded me standing still[00:01:39]

是我站着不动[00:01:40]

I can never pick out the difference[00:01:40]

我永远说不出他们之间的差异[00:01:42]

Or cop on the bill[00:01:42]

或将他们绳之以法[00:01:43]

Every time you clock in the morning[00:01:43]

每次你早上敲门的时候[00:01:45]

I feel you just want to kill[00:01:45]

我感到你想要[00:01:47]

All my innocence while[00:01:47]

抹去我的无辜[00:01:48]

Ignoring my purpose[00:01:48]

忽略我的目标[00:01:49]

To persevere as a better person[00:01:49]

为了坚持做一个好人[00:01:50]

I know you heard this[00:01:50]

我知道你听见了这些[00:01:51]

And probably in fear[00:01:51]

很可能很害怕[00:01:52]

But what am I supposed to do[00:01:52]

但是我应该做什么呢[00:01:54]

With the blinking of red and blue[00:01:54]

不管主题是红色还是蓝色[00:01:55]

Flash from the top of your roof[00:01:55]

我会从你的屋顶一闪而过[00:01:57]

And your dog has to say proof[00:01:57]

你的狗会作出证明[00:01:58]

And you ask lift up your shirt[00:01:58]

你请求撩起你的t恤[00:02:00]

Cause you wonder if a tattoo[00:02:00]

你想知道[00:02:01]

Of affiliation can make[00:02:01]

是否一个友好的朋友可以帮助我[00:02:02]

It a pleasure to put me through[00:02:02]

渡过难关[00:02:02]

Gang files but that don't matter[00:02:02]

杂乱的文件也没关系[00:02:04]

Because the matter is racial profile[00:02:04]

因为问题的本质是种族差异[00:02:06]

I heard them chatter: He's probably[00:02:06]

我听见他们咂舌,他很可能[00:02:07]

Young but I know that he's down[00:02:07]

年轻,但是我知道他很消沉[00:02:09]

Step on his neck as hard[00:02:09]

踩着他的脖子就如同[00:02:10]

As your bullet proof vest[00:02:10]

你的防弹背心一样坚硬[00:02:11]

He don't mind he know[00:02:11]

他不介意他知道[00:02:12]

We never respect[00:02:12]

我们从来不懂得尊重别人[00:02:13]

The good kid m A A d city[00:02:13]

这个城市有好孩子[00:02:15]

Mass hallucination baby[00:02:15]

爱幻想的宝贝[00:02:19]

Ill education baby[00:02:19]

没有受到好的教育的宝贝[00:02:25]

Want to reconnect[00:02:25]

想要再次与你[00:02:26]

With your relations[00:02:26]

恢复关系[00:02:31]

This is your station baby[00:02:31]

这是你的舞台[00:02:33]

All I see in this room[00:02:33]

我在这个房间里[00:02:34]

20 Xanies and these 'shrooms[00:02:34]

看到一些杂乱无章的事物[00:02:36]

Grown-up candy for pain[00:02:36]

生活中有甜也有苦[00:02:37]

Can we live in the same society[00:02:37]

我们可以在同一个社会中生活吗[00:02:38]

It's entirely stressful upon my brain[00:02:38]

我的大脑压力好大[00:02:40]

You hired me as a victim[00:02:40]

你雇佣了我,但我却是受害者[00:02:41]

I quietly hope for change[00:02:41]

我渴望改变[00:02:42]

When violence is the rhythm[00:02:42]

当暴力随处可见的时候[00:02:44]

Inspired me to obtain[00:02:44]

这刺激了我[00:02:45]

The silence in this room[00:02:45]

我在这个房间里[00:02:46]

With 20 Xanies and 'shrooms[00:02:46]

看到一些杂乱无章的事物[00:02:47]

Some grown-up candy I lost it[00:02:47]

一些孩子在蜜罐中长大,但我不是[00:02:49]

I feel it's nothing to lose[00:02:49]

我觉得没有什么好失去[00:02:50]

The streets sure to release[00:02:50]

这个街道需要释放[00:02:51]

The worst side of my best[00:02:51]

我身上的坏[00:02:53]

Don't mind cause now you ever in debt[00:02:53]

不要介意,现在你真的负债[00:02:55]

To good kid m A A d city[00:02:55]

与一个来自甲级城市的好孩子[00:02:58]

Mass hallucination baby[00:02:58]

爱幻想的宝贝[00:03:03]

Ill education baby[00:03:03]

没有受到好的教育的宝贝[00:03:08]

Want to reconnect[00:03:08]

想要再次与你[00:03:10]

With your relations[00:03:10]

恢复关系[00:03:14]

This is your station baby[00:03:14]

这是你的驻地[00:03:19]