所属专辑:The Collection
歌手: The Fray
时长: 03:22
Looking for something i've never seen[00:00:00]
独自追寻着[00:00:04]
Alone and i'm in between[00:00:04]
我从未见过的事物,我身处[00:00:09]
The place that i'm from and[00:00:09]
在我来的城市[00:00:12]
The place that i'm in[00:00:12]
和我从未去过的城市[00:00:13]
A city i never been[00:00:13]
之间徘徊[00:00:18]
I found a friend or should i say a foe[00:00:18]
我找到了一个朋友,或许我该称她是我的敌人呢[00:00:23]
Said there's a few things you should know[00:00:23]
她说你该知道的东西其实很少的[00:00:26]
We don't want you to see[00:00:26]
我们不想你去用眼睛去看[00:00:28]
We come and we go[00:00:28]
我们来到这里,然后我们离开这里[00:00:31]
Here today gone tomorrow[00:00:31]
今天在这儿,明天就走了[00:00:37]
We're only taking turns[00:00:37]
我们其实只是轮流着[00:00:41]
Holding this world[00:00:41]
掌管着这个世界[00:00:46]
It's how it's always been[00:00:46]
这就是生活的常态[00:00:50]
When you're older you will understand[00:00:50]
当你年长的时候,你会明白这些道理的[00:01:02]
If i say who i know it just goes to show[00:01:02]
如果我告诉你我知道是谁说的这些道理,那也仅仅是在骗你而已[00:01:07]
You need me less that i need you[00:01:07]
你需要我并没有我需要你多[00:01:12]
But take it from me we[00:01:12]
但是我保证[00:01:14]
Don't give sympathy[00:01:14]
我们并不会同情你[00:01:16]
You can trust me trust nobody[00:01:16]
你可以相信我,可以不信任何人[00:01:20]
But i said you and me[00:01:20]
但是我说你和我[00:01:22]
We don't have honesty[00:01:22]
我们其实都不诚实啊[00:01:25]
The things we don't want to speak[00:01:25]
我们都不愿说出的那些事[00:01:29]
I'll try to get out but i never will[00:01:29]
我可以去弄清楚,但我不会那样去做[00:01:34]
Traffic is perfectly still[00:01:34]
一切交易都那么完美的进行着[00:01:39]
We're only taking turns[00:01:39]
我们其实只是轮流着[00:01:43]
Holding this world[00:01:43]
掌管着这个世界[00:01:48]
It's how it's always been[00:01:48]
这就是生活的常态[00:01:52]
When you're older you will understand[00:01:52]
当你年长的时候,你会明白这些道理的[00:02:03]
And then again maybe you don't[00:02:03]
可能你不会明白[00:02:11]
And then again maybe you won't[00:02:11]
可能你不想明白[00:02:24]
We're only taking turns[00:02:24]
我们其实只是轮流着[00:02:28]
Holding this world[00:02:28]
掌管着这个世界[00:02:33]
It's how it's always been[00:02:33]
这就是生活的常态[00:02:37]
When you're older you will understand[00:02:37]
当你年长的时候,你会明白这些道理的[00:02:56]
When you're older[00:02:56]
当你年长的时候[00:02:58]
You might understand[00:02:58]
你会明白这些道理的[00:03:04]
When you're older[00:03:04]
当你年长的时候[00:03:06]
You might understand[00:03:06]
你会明白这些道理的[00:03:11]
End[00:03:11]
//[00:03:16]