所属专辑:The Calling
歌手: meav
时长: 02:35
Sovay - meav[00:00:00]
//[00:00:04]
Sovay Sovay all on a day[00:00:04]
亲爱的索薇 在这天[00:00:07]
She dressed herself in man's array[00:00:07]
她穿上男装[00:00:10]
With a brace of pistols all by her side[00:00:10]
腰间挂上手枪[00:00:13]
To meet her true love [00:00:13]
去与她的真爱会面[00:00:15]
To meet her true love she did ride [00:00:15]
去与她的真爱会面[00:00:22]
As she was gallopingoverthe plain[00:00:22]
她骑行过平原时[00:00:24]
She met her true love and bid him stand[00:00:24]
遇见她的爱人 并向他致意[00:00:28]
"Stand and deliver young man" she said[00:00:28]
站着别动 把财物奉上 她说[00:00:31]
And if you do not [00:00:31]
如果你拒绝[00:00:33]
If you do not your life I'll have [00:00:33]
我就取走你的性命[00:00:39]
He delivered up his golden store[00:00:39]
他把金子双手奉上[00:00:42]
She says “Kind sir there is one thing more -[00:00:42]
她说 好心的先生 我还要带走一件东西[00:00:46]
That diamond ring that I see you wear -[00:00:46]
那就是你佩戴的钻戒[00:00:49]
Oh hand it over hand it over and your life I'll spare" [00:00:49]
把它给我 我就饶你一命[00:00:57]
"From my diamond ring I never would part[00:00:57]
我永远不会给你我的钻戒[00:01:00]
For it's a token from my sweetheart -[00:01:00]
因为那是我与我爱人的信物[00:01:03]
Shoot and be damned then you rogue " said he [00:01:03]
开枪吧 你这个强盗早晚会下地狱 他说[00:01:06]
"And you'll be hanged [00:01:06]
你会被施以绞刑[00:01:08]
You'll be hanged for murdering me ”[00:01:08]
你会被施以绞刑 以谋杀我的罪名[00:01:33]
Next morning in the garden green [00:01:33]
第二天晨曦中 绿意盎然的花园里[00:01:36]
Young Sovay and her true love were seen[00:01:36]
年轻的索薇与他的爱人漫步园中[00:01:39]
He spied his watch hanging by her clothes[00:01:39]
他发现她的衣服上挂着他的怀表[00:01:42]
Which made him blush [00:01:42]
他悄悄红了脸[00:01:44]
Made him blush like any rose [00:01:44]
脸色像玫瑰一样[00:01:51]
"What makes you blush you silly young thing[00:01:51]
小傻瓜 是什么让你红了脸颊[00:01:54]
I thought to haveyour diamond ring [00:01:54]
我本想抢走你的钻戒[00:01:57]
'Twas I that robbed you all on the plain [00:01:57]
昨天在平原上你遇到的抢劫犯就是我[00:02:00]
So take your watch love [00:02:00]
所以拿走你的怀表吧[00:02:02]
Take your watch and your gold again [00:02:02]
把你的怀表和金子一起带走[00:02:09]
I only did it for to know[00:02:09]
我之所以这样做[00:02:12]
If you would be a man or no[00:02:12]
是想考验你是否值得托付[00:02:15]
If you hadn't been man enough ” she said [00:02:15]
如果当时你屈服于我 她说[00:02:18]
“I'd have pulled the trigger and shot you dead ”[00:02:18]
我就会扣动扳机 置你于死地[00:02:23]
I'd have pulled the trigger and shot you dead [00:02:23]
我就会扣动扳机 置你于死地[00:02:27]
I'd have pulled the trigger and shot you dead[00:02:27]
我就会扣动扳机 置你于死地[00:02:32]