歌手: 栞菜智世
时长: 04:55
Bye Bye - 栞菜智世[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:05]
词:岸井セイカ[00:00:05]
//[00:00:10]
曲:釣俊輔[00:00:10]
//[00:00:15]
ヘコんだときブルーは着たくない[00:00:15]
失落的时候不想穿蓝色的衣服[00:00:22]
悲しみをまとっているみたいで[00:00:22]
看起来就像是笼罩在悲伤之下[00:00:28]
だけど雲ひとつない空の青は[00:00:28]
可是万里无云的天空的蔚蓝色[00:00:35]
ちっとも悲しくない[00:00:35]
却没有一点悲伤的色彩[00:00:40]
なぜ孤独を感じてしまうのかな[00:00:40]
想知道内心孤独的原因[00:00:46]
当たり前の日常に潜んでた[00:00:46]
而潜入理所当然的日常[00:00:53]
一人だからではなく一人になって[00:00:53]
并非没有人陪伴 而是当我一人独处的时候[00:00:59]
君を思い出してるから[00:00:59]
总是会不由地想起你[00:01:04]
車窓で待つ君が先に泣くから[00:01:04]
倚着车窗等候的你先哭了起来[00:01:12]
必死に堪えてた[00:01:12]
所以我只好拼命强忍住泪水[00:01:17]
またねbye bye忘れないよ[00:01:17]
再见了 再见了 我不会忘记你[00:01:24]
二人のこれからにyellを[00:01:24]
为我们的未来送去声援[00:01:29]
離れたって分かり合う[00:01:29]
即便相隔两地两心始终相通[00:01:36]
雲間に射し込むような想いだけで[00:01:36]
只剩从云间倾洒而下的思念[00:01:54]
なぜ不安を感じてしまうのかな[00:01:54]
为何内心会感到如此的不安[00:02:00]
君が見せたふとした何気ない顔[00:02:00]
蓦然间看到你不经意的表情[00:02:07]
隠せはしない[00:02:07]
让我也不愿再隐藏[00:02:09]
だって素直な表情が[00:02:09]
因为你那些坦率的表情 [00:02:13]
脳裏に焼き付いてるから[00:02:13]
早已深深印入我的脑海[00:02:18]
発車ベルが鳴り響くと微笑むから[00:02:18]
发车电铃响起的那一刻我会微笑送别[00:02:25]
思わず泣いたんだ[00:02:25]
可泪水却止不住地往外流[00:02:31]
またねbye bye覚えてるよ[00:02:31]
再见了 再见了 我还记得[00:02:38]
些細なことでケンカしたね[00:02:38]
曾为琐碎小事而发生的争执[00:02:43]
遠くから見守ろう[00:02:43]
我会在远方默默地守候你[00:02:50]
雲間に見え隠れてる想いだけど[00:02:50]
尽管思念还在云间若隐若现[00:03:02]
またねbye bye[00:03:02]
再见了 再见了[00:03:08]
泣いて腕を振った放物線が[00:03:08]
流着泪挥着手 那形成的抛物线[00:03:15]
虹のような弧を描いた[00:03:15]
画出一道彩虹般的弧线[00:03:23]
またねbye bye忘れないよ[00:03:23]
再见了 再见了 我不会忘记你[00:03:30]
二人のこれからにyellを[00:03:30]
为我们的未来送去声援[00:03:35]
離れたって分かり合う[00:03:35]
即便相隔两地两心始终相通[00:03:42]
雲間に射し込むような[00:03:42]
即便只剩下思念[00:03:47]
想いだけでも[00:03:47]
从云间倾洒而下[00:03:49]
Bye bye自分に贈ろう[00:03:49]
也要把这句再见 送给自己[00:03:55]
これまでの弱かった過去に[00:03:55]
告别迄今为止脆弱的过去[00:04:00]
いつの日かまた会おう[00:04:00]
终有一日能再见[00:04:07]
雲間から覗く青に嬉しくなる[00:04:07]
云间隐现的蔚蓝 让我不由地莞尔[00:04:12]