所属专辑:Glorious World
歌手: papiyon
时长: 03:39
グロリアス·ワールド (Glorious World) - 蝶々P (papiyon)/初音ミク (初音未来)[00:00:00]
//[00:00:16]
詞:蝶々P[00:00:16]
//[00:00:33]
曲:蝶々P[00:00:33]
//[00:00:50]
消えていく白く透る残響[00:00:50]
逐渐消失的透明苍白回声[00:00:56]
刺さる音、剥がれ落ちる感触[00:00:56]
刺耳的声响 剥落的触感[00:01:02]
ただ遠く薄れ行く記憶の中呟いた[00:01:02]
只是在逐渐远去稀薄的记忆中喃著着[00:01:08]
I will be right here[00:01:08]
我会就在那里[00:01:10]
If you wish I was here so everyday[00:01:10]
如果你希望我每天都在[00:01:13]
So everyday[00:01:13]
每一天[00:01:15]
傾いた足場でもいいから[00:01:15]
倾斜的立足点也无所谓[00:01:21]
一つだけ居場所をくれないか[00:01:21]
可以给我一个容身之所吗[00:01:27]
別にいいだろう[00:01:27]
总该可以吧[00:01:30]
いいだろう[00:01:30]
可以吗[00:01:32]
溢れんばかりの枯れた思想を[00:01:32]
将几乎溢出的枯竭思念[00:01:35]
冷えたグラスに注ぎ込めば[00:01:35]
倒入冰冷的玻璃杯中[00:01:38]
気休め程度の表面張力[00:01:38]
只能有安慰人一时的表面张力 [00:01:41]
あぁ、今すぐに崩れそうだ[00:01:41]
啊啊 看来像马上要崩溃的样子 [00:01:51]
想像以上の速さで廻るこの感情[00:01:51]
超过想像的速度在旋转的这份感情[00:01:54]
誰か止めてと、むき出しにしたその心臓[00:01:54]
当谁阻止时 就会险露出那颗心脏[00:01:57]
やがて気づけば確かにここにある衝動[00:01:57]
到最后发现时的确存在于这里的冲动 [00:02:00]
いつか檻から出てみたいの[00:02:00]
好像在某天逃出这个牢笼[00:02:03]
声なんて聴こえないと冗談を吐き出した[00:02:03]
说了听不见声音的笑话[00:02:09]
でもそれは弱さを隠す言い訳だろう[00:02:09]
但那也只是隐藏软弱的借口吧[00:02:16]
呆れるほどの馬鹿げた理想を[00:02:16]
当不了解个中意义的[00:02:19]
意味も知らずに覗き込めば[00:02:19]
窥看着令人傻眼的愚蠢想法[00:02:22]
吸い込まれるような輝く光[00:02:22]
好像要将人吸走的光芒[00:02:25]
あぁ、今すぐに壊れそうだ[00:02:25]
啊啊 看来像马上要崩溃的样子 [00:02:53]
溢れんばかりの枯れた思想も[00:02:53]
不管是即将溢出的枯萎思想[00:03:00]
呆れるほどの馬鹿げた理想も[00:03:00]
抑或是令人傻眼的愚蠢理想[00:03:06]
全ての嘘を晒して見せなよ[00:03:06]
将所有的谎言都给我看吧 [00:03:09]
怖がるような事もないさ[00:03:09]
已经不是什么可怕的事情[00:03:12]
多分楽にはなれると思うよ[00:03:12]
我觉得会变得轻松哟[00:03:15]
そろそろ諦めたらどうだ[00:03:15]
差不多该放手了吧[00:03:18]
醜いだけの幼い世界じゃ[00:03:18]
虽不像在只有丑陋的世界里[00:03:21]
息をするのもゴメンだけど[00:03:21]
幼稚地呼吸[00:03:24]
まだそこまで苦しくはないから[00:03:24]
但因为毕竟没有那么痛苦[00:03:27]
あと少しだけ[00:03:27]
那就稍微[00:03:29]
生きてみても[00:03:29]
再往下走一阵子[00:03:30]
悪くないか[00:03:30]
也没啥坏处吧[00:03:35]