• 转发
  • 反馈

《One more time, One more chance(Shohei Matsumoto & Junichi Matsuda Remix)》歌词


歌曲: One more time, One more chance(Shohei Matsumoto & Junichi Matsuda Remix)

所属专辑:Koda Kumi Driving Hit’s 5

歌手: 倖田來未

时长: 05:45

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

One more time, One more chance(Shohei Matsumoto & Junichi Matsuda Remix)

One More Time, One More Chance [Shohei Matsumoto & Junichi Matsuda Remix[00:00:02]

作词:山崎将义 作曲:山崎将义[00:00:03]

これ以上何を失えば[00:00:17]

还要再失去什么[00:00:21]

心は许されるの[00:00:21]

才能让心得到宽恕[00:00:24]

どれ程の痛みならば[00:00:24]

还要怎样痛苦[00:00:28]

もういちど君に会える[00:00:28]

才能与你再次相见[00:00:31]

One more time[00:00:31]

再一次[00:00:35]

季节よ うつろわないで[00:00:35]

季节啊 不要变迁[00:00:39]

One more time[00:00:39]

再一次[00:00:42]

ふざけあった 时间よ[00:00:42]

曾与你嬉闹的时光啊[00:00:47]

くいちがう时はいつも[00:00:47]

每次争执的时候[00:00:51]

仆が先に折れたね[00:00:51]

总是我先让步[00:00:54]

わがままな性格がなおさら爱しくさせた[00:00:54]

你那任性的性格 反而令你更加可爱[00:01:01]

One more chance[00:01:01]

再一次机会[00:01:05]

记忆に足を取られて[00:01:05]

回忆绊住我的脚步[00:01:09]

One more chance[00:01:09]

再一次机会[00:01:12]

次の场所を选べない[00:01:12]

无法选择下个地方[00:01:17]

いつでも搜しているよ[00:01:17]

总是在一直寻觅[00:01:20]

どっかに君の姿を[00:01:20]

寻觅着你的身影[00:01:24]

向いのホーム[00:01:24]

在对面的人家 [00:01:26]

路地里の窗[00:01:26]

在小巷的窗口[00:01:28]

こんなとこにいるはずもないのに[00:01:28]

虽然明明知道你不可能在那里[00:01:32]

愿いがもしも叶うなら[00:01:32]

如果愿望能够实现[00:01:35]

今すぐ君のもとへ[00:01:35]

我愿马上去到你身边[00:01:39]

できないことは[00:01:39]

已经没有什么[00:01:41]

もう何もない[00:01:41]

是我做不到的[00:01:43]

すべてかけて抱きしめてみせるよ[00:01:43]

我会不顾一切将你紧紧拥抱[00:02:02]

寂しさ纷らすだけなら[00:02:02]

如果只想排遣寂寞[00:02:06]

谁でもいいはずなのに[00:02:06]

那是谁也无所谓[00:02:09]

星が落ちそうな夜だから 自分をいつわれない[00:02:09]

但在星辰都仿佛要陨落的夜晚 我无法欺骗自己[00:02:16]

One more time[00:02:16]

再一次 [00:02:20]

季节よ うつろわないで[00:02:20]

季节啊 不要变迁[00:02:24]

One more time[00:02:24]

再一次 [00:02:27]

ふざけあった 时间よ[00:02:27]

曾与你嬉闹的时光啊[00:02:32]

いつでも搜しているよ[00:02:32]

总是在一直寻觅[00:02:35]

どっかに君の姿を[00:02:35]

寻觅着你的身影[00:02:39]

交差点でも梦の中でも[00:02:39]

岔路口也好 梦境中也好[00:02:43]

こんなとこにいるはずもないのに[00:02:43]

虽然明明知道你不可能在那里[00:02:47]

奇迹がもしも起こるなら[00:02:47]

若奇迹发生[00:02:50]

今すぐ君に见せたい[00:02:50]

我希望现在就能见到你[00:02:54]

新しい朝 これからの仆[00:02:54]

无论崭新的清晨 还是今后的自己[00:02:58]

言えなかった“好き”という言叶も[00:02:58]

或是那句没能说出口的:喜欢你[00:03:17]

夏の思い出がまわる[00:03:17]

夏日的回忆在脑海中回旋[00:03:25]

ふいに消えた鼓动[00:03:25]

霎时间消失的悸动[00:03:34]

いつでも搜しているよ[00:03:34]

总是在一直寻觅[00:03:37]

どっかに君の姿を[00:03:37]

寻觅着你的身影[00:03:41]

明け方の街[00:03:41]

在拂晓的街头 [00:03:43]

樱木町で[00:03:43]

在种满樱树的小镇[00:03:45]

こんなとこに来るはずもないのに[00:03:45]

虽然明明知道你不可能在那里[00:03:49]

愿いがもしも叶うなら[00:03:49]

若愿望能够实现[00:03:52]

今すぐ君のもとへ[00:03:52]

我愿马上去到你身边[00:03:56]

できないことはもう何もない[00:03:56]

已经没有什么是我做不到的[00:04:00]

すべてかけて抱きしめてみせるよ[00:04:00]

我会不顾一切将你抱紧[00:04:04]

いつでも搜しているよ[00:04:04]

总是在一直寻觅[00:04:07]

どっかに君の破片を[00:04:07]

寻觅着你的片断[00:04:11]

旅先の店 新闻の隅[00:04:11]

在旅途中的小店 在报纸的角落[00:04:15]

こんなとこにあるはずもないのに[00:04:15]

虽然明明知道你不可能在那里[00:04:18]

奇迹がもしも起こるなら[00:04:18]

若奇迹发生[00:04:22]

今すぐ君に见せたい[00:04:22]

我希望现在就能见到你[00:04:26]

新しい朝 これからの仆[00:04:26]

无论崭新的清晨 还是今后的自己[00:04:30]

言えなかった“好き”という言叶も[00:04:30]

或是那句没能说出口的:喜欢你[00:04:34]

いつでも搜してしまう どっかに君の笑颜を[00:04:34]

总是在一直寻觅寻觅着你的笑容[00:04:41]

急行待ちの[00:04:41]

哪怕在等待列车[00:04:43]

踏切あたり[00:04:43]

通过的铁路道口[00:04:45]

こんなとこにいるはずもないのに[00:04:45]

虽然明明知道你不可能在那里[00:04:49]

命が缲り返すならば[00:04:49]

如果生命能够重来[00:04:52]

何度も君のもとへ[00:04:52]

无论几次我都要[00:04:56]

欲しいものなど[00:04:56]

来到你身边[00:04:58]

もう何もない[00:04:58]

我已经别无所求[00:05:00]

君のほかに大切なものなど[00:05:00]

没有什么比你 更重要[00:05:06]