歌手: minato
时长: 04:15
朧に霞む春の月[00:00:00]
朦胧春夜月[00:00:05]
この想い風と舞い散れ[00:00:05]
我的思恋也随风儿散去[00:00:10]
宵の空に淡く融けて消え行く[00:00:10]
淡淡消融于夜空[00:00:17]
数多の追憶[00:00:17]
数多追忆 [00:00:23]
朧月 - 初音未来[00:00:23]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:29]
词∶minato[00:00:29]
//[00:00:33]
曲∶minato[00:00:33]
//[00:00:38]
夢 微睡んで誘い込まれ行く[00:00:42]
浅眠间 魂牵梦萦 [00:00:51]
時の無い部屋 ただ見つめるだけ[00:00:51]
只是呆呆凝望着 没有岁月流逝的屋子 [00:01:01]
哀しむ事に疲れ果てて尚[00:01:01]
黯然神伤筋疲力尽 [00:01:10]
届かぬ声を呟く唇[00:01:10]
唇间却亦然低诉 无处传达之声 [00:01:19]
儚い熱を追い求めては[00:01:19]
一路追求缥缈热恋 [00:01:24]
今も乱れるこの世に[00:01:24]
如今亦然不过一颗 [00:01:29]
逃れる術を探すばかりの孤独な星[00:01:29]
一味寻找逃离这乱世之路的孤星 [00:01:36]
永久(とこしえ)に続く路なら[00:01:38]
此路若通往永恒 [00:01:43]
何時迄も待つ理由も無く[00:01:43]
何须等待的理由 [00:01:48]
憎まずとも朽ち果てられる筈と[00:01:48]
想必定能无怨无悔走到最后 [00:01:54]
今を捨て生きる[00:01:54]
舍弃此刻活下去 [00:01:58]
夢 醒めて行く[00:02:07]
梦渐醒 [00:02:11]
光明(ひかり)が目を射す[00:02:11]
光照刺痛双眼 [00:02:16]
花 舞う様に 涙はらはらと落ちた[00:02:16]
花飘舞 泪扑簌而落 [00:02:26]
散り行き踏まれ塵となっても[00:02:26]
纵使终归散去 化作世人践踏的尘埃 [00:02:30]
何時かまた咲き誇れば[00:02:30]
待日后花开时 [00:02:35]
貴方の胸を彩る桜になれますか[00:02:35]
可依是点缀你心的樱花?[00:02:43]
染み渡る心の滴[00:02:45]
渗透心间的泪滴 [00:02:49]
穢れは未だ取れぬままで[00:02:49]
污秽依旧抹不去 [00:02:54]
他の誰を愛する事もなく[00:02:54]
再不会爱上他人 [00:02:59]
時だけが過ぎ去る[00:02:59]
唯有时光消逝去 [00:03:06]
問いかけた言葉は 虚空に消え[00:03:11]
问出的话语 消逝于虚空 [00:03:23]
朧に霞む春の月[00:03:23]
朦胧春夜月[00:03:27]
この想い風と舞い散れ[00:03:27]
我的思恋也随风儿散去[00:03:32]
宵の空に淡く融けて消え行く[00:03:32]
淡淡消融于夜空[00:03:38]
数多の追憶[00:03:38]
数多追忆 [00:03:42]
届け 夢現に託すこの願いの花を[00:03:42]
传递吧 寄予梦境与现世 这株心愿之花 [00:03:42]