所属专辑:SENSE
歌手: Mr.Children
时长: 05:25
ハル - Mr.Children[00:00:00]
词:Mr.children 曲:Mr.children[00:00:03]
UFOに似た星物憂げな夜を流れていった[00:00:15]
像似幽浮的星星 划过了郁闷的夜晚[00:00:26]
またひとつまたひとつしばらく時間が止まった[00:00:26]
一颗 又再一颗地 时间暂时停止了下来[00:00:42]
カーテンが揺れてる[00:00:42]
窗帘随风摇曳著[00:00:44]
背負い込んだものが少し宙に浮かんだ[00:00:44]
背负著的东西稍稍地飘浮在空中[00:00:53]
誰のために生きているのかなんて[00:00:53]
究竟是为了谁而活著什么的 [00:01:02]
考える気もしなくなる[00:01:02]
也变得不想再去想了[00:01:09]
思い惑う胸をくすぐるように風が流れていく[00:01:09]
像似轻轻掠过迷惑的内心般地 风还在吹拂著[00:01:29]
信号機は誰もいない道にも合図をくれる[00:01:29]
在没有交通号志的路上 一样也会给我指引[00:01:41]
愛想などない でも律儀で[00:01:41]
感觉不到温暖 一切就照规矩[00:01:47]
誰かに似てる気がした[00:01:47]
似乎就和某个谁一样[00:01:56]
春の風に[00:01:56]
在春天的风里[00:01:59]
世界は素晴らしいなって少し思えた[00:01:59]
稍稍感觉到这世界是多么的美好[00:02:09]
それを知らせるサインだったん[00:02:09]
有时会觉得这风是不[00:02:15]
じゃないかって考えたりもしてる[00:02:15]
是就是要给我有这样体会的信号呢[00:02:23]
行き詰ってた日々に束の間のご褒美をくれる[00:02:23]
在不知该怎么继续像前下去的日子里的短暂片刻里给我一点点鼓励[00:02:40]
遠い街まで見渡せそうな場所に登ったら[00:02:40]
要是登上了那似乎能看到远方城市的地方[00:02:54]
イメージの翼でこの空を[00:02:54]
我要用想像的翅膀[00:03:02]
大空を飛んでく[00:03:02]
展翅飞舞在辽远高阔的天空里[00:03:38]
帰っていく星明け方の空に姿隠した[00:03:38]
向著归途的星辰 在远方黎明的天空里隐藏了模样[00:03:46]
少しずつ 少しずつ夢が覚めていくみたいに[00:03:46]
渐渐地 一点点地 就像梦慢慢地觉醒般地[00:04:05]
春の風に[00:04:05]
在春天的风里[00:04:10]
世界は素晴らしいなって少し思えた[00:04:10]
稍稍感觉到这世界是多么的美好[00:04:21]
旅路の果てに何があるのかなんて[00:04:21]
在这漫长的旅途尽头会找到哪些甚么的 [00:04:30]
もうどうなったっていい[00:04:30]
已经不再在乎了[00:04:34]
優しく頬を撫でるように風が流れていく[00:04:34]
像似温柔亲抚双颊的风还在吹拂著[00:04:54]
緩やかに解かれていく[00:04:54]
轻轻缓缓地 解开了一切[00:05:03]