所属专辑:Hell Freezes Over (Remaster 2018)
歌手: Eagles
时长: 07:24
Eagles[00:00:01]
//[00:00:02]
She came from Providence the one in Rhode Island[00:00:02]
她从普罗维登斯来,罗德岛的那个普罗维登斯[00:00:15]
Where the old world shadows hang heavy in the air [00:00:15]
那里残留着旧时代的阴影,在浑浊的空气中还可以闻得到[00:00:23]
She packed her hopes and dreams like a refugee [00:00:23]
她将自己的希望和梦想匆匆装进包裹了,狼狈得像个难民一样[00:00:30]
Just as her father came across the sea [00:00:30]
就如同她父亲穿过大海来到这里一样[00:00:40]
She heard about a place people were smilin' [00:00:40]
她在一个地方听到人们在笑[00:00:48]
They spoke about the red man's way how they loved the land [00:00:48]
他们谈论着红种人的迁徙道路,以及印第安人是多么爱他们的土地[00:00:53]
And they came from everywhere to the Great Divide[00:00:53]
他们从各地汇聚在此,到大分水岭[00:01:02]
Seeking a place to stand or a place to hide [00:01:02]
寻找一片立足之地,或仅仅是一个避难所[00:01:11]
Eagles[00:01:11]
//[00:01:12]
Down in the crowded bars out for a good time [00:01:12]
在喧闹的酒吧里慢慢堕落,毫无顾忌地寻欢作乐[00:01:19]
Can't wait to tell you all what it's like up there [00:01:19]
迫不及待地想要对你倾诉,那云上的日子是怎样[00:01:27]
And they called it paradise I don't know why [00:01:27]
他们管那儿叫天堂,但我无法理解[00:01:34]
Somebody laid the mountains low while the town got high [00:01:34]
山越来越少,镇子却越来越多[00:02:02]
Then the chilly winds blew down across the desert [00:02:02]
阵阵寒风吹过,越过荒漠[00:02:14]
Through the canyons of the coast to the Malibu[00:02:14]
穿过海岸线上的峡谷,一直吹到了马里布的海滩旅馆[00:02:22]
Where the pretty people play hungry for power[00:02:22]
那里考究的人们正游戏人间,却依然不满足现有的力量[00:02:29]
To light their neon way and give them things to do [00:02:29]
来发现他们新的找乐方式,或是打法无聊时光[00:02:39]
Some rich man came and raped the land nobody caught 'em [00:02:39]
有钱人夺走了土地,我们却无能为[00:02:47]
Put up a bunch of ugly boxes and Jesus people bought 'em [00:02:47]
耶稣被束缚在丑陋的盒子里,作为商品卖给无知的人们[00:02:54]
And they called it paradise the place to be [00:02:54]
这就是他们所说的天堂,在那个地方[00:03:01]
You can leave it all behind and sail to Lahaina[00:03:01]
你可以将这些事都抛诸脑后,渡海到莱海纳港口[00:04:26]
Just like the missionaries did so many years ago [00:04:26]
就像多年以前的传教士一样[00:04:34]
They even brought a neon sign 'Jesus is Coming' [00:04:34]
他们一度带去了新的福音[00:04:42]
Brought the white man's burden down brought the white man's reign [00:04:42]
也带去了白人的奴役之苦和白人的统治[00:04:50]
Who will provide the grand design what is yours and what is mine [00:04:50]
是谁描绘了这样伟大的蓝图,是你还是我[00:04:57]
'Cause there is no more new frontier we have got to make it here [00:04:57]
再也没有新的边疆了,我们只有在这里建立新的国度[00:05:05]
We satisfy our endless needs and justify our bloody deeds[00:05:05]
我们永不知足的需求来为我们的杀戮作辩护[00:05:12]
In the name of destiny and in the name of God [00:05:12]
还以为这是命中注定,或是以上帝的名义[00:05:22]
And you can see them there on Sunday morning[00:05:22]
你能在每个星期天的早晨见到他们[00:05:29]
Stand up and sing about what it's like up there [00:05:29]
他们肃立歌颂那失去的东西[00:05:36]
They called it paradise I don't know why [00:05:36]
他们管那儿叫天堂,但我无法理解[00:05:44]
You call some place paradise - kiss it goodbye[00:05:44]
你的天堂又该是何模样,还是吻别吧[00:05:49]