• 转发
  • 反馈

《Boys & Girls(Instrumental)》歌词


歌曲: Boys & Girls(Instrumental)

所属专辑:Boys & Girls

歌手: WEAVER

时长: 04:30

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Boys & Girls(Instrumental)

Boys & Girls - WEAVER[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:10]

詞:河邉徹[00:00:10]

//[00:00:20]

曲:杉本雄治[00:00:20]

//[00:00:30]

謝ることに慣れた僕の日々[00:00:30]

生活让我养成了道歉的习惯 [00:00:35]

I'm so sorry for that[00:00:35]

//[00:00:37]

最近仕事ばかりで忙しい[00:00:37]

最近尽是忙于工作东奔西走 [00:00:42]

I don't have time[00:00:42]

//[00:00:44]

助走は長い方が遠くへ飛べるはず[00:00:44]

漫长的助跑 定能让我飞的更高更远 [00:00:51]

いつか聞いたアドバイス[00:00:51]

曾经听过的那些建议 [00:00:54]

全部信じてみようよ[00:00:54]

全部都试着去相信吧 [00:00:58]

さあ飛べ! 飛べ! 全力で[00:00:58]

来 飞吧 飞吧 拼尽全力 [00:01:02]

あの空まで届きそうなJump[00:01:02]

一跃而起 直抵那遥远的天空 [00:01:07]

背中の錆びたプロペラ[00:01:07]

那身后锈迹斑斑的螺旋桨 [00:01:10]

今だ動き出せ[00:01:10]

划动的时刻就是此时此刻 [00:01:13]

いざ行け!行け! 遥かな[00:01:13]

来 去吧 去吧 去往远方 [00:01:17]

いつまででも、心はBoys & Girls[00:01:17]

不论到何时 心始终停留Boys & Girls[00:01:21]

涙の乾いたあとにかかる[00:01:21]

就去往泪雨枯竭后 [00:01:27]

虹の上を行こう 視界は良好![00:01:27]

架起的虹桥之上吧 视野那般良好 [00:01:48]

あくびを噛み殺して挑む会議[00:01:48]

拼命忍住困意与会议作斗争 [00:01:52]

I stayed up all night[00:01:52]

//[00:01:54]

それでも 大切な人を思って[00:01:54]

即便如此心仍牵挂重要之人 [00:02:00]

Once more time[00:02:00]

//[00:02:01]

流行りを追いかけていちゃ[00:02:01]

一味的追逐所谓流行 [00:02:05]

古くなるばかりだし[00:02:05]

也只会钝化自己的心 [00:02:08]

プライドもバランス[00:02:08]

自尊心也是一种平衡[00:02:11]

今日も笑っていようよ[00:02:11]

今天也来一笑置之吧 [00:02:15]

さあ 飛べ!飛べ!全力で[00:02:15]

来 飞吧 飞吧 拼尽全力 [00:02:19]

あの宇宙まで 届きそうなJump[00:02:19]

一跃而起 直抵那浩瀚的宇宙 [00:02:24]

体を熱くするため[00:02:24]

为了点燃全身的热焰 [00:02:28]

僕ら生きている[00:02:28]

我们此刻正活在当下 [00:02:31]

誰もが今 主人公[00:02:31]

现在我们都是主人公 [00:02:34]

いつまででも、心はBoys & Girls[00:02:34]

不论到何时 心始终停留Boys & Girls[00:02:39]

涙の乾いたあとにかかる[00:02:39]

就去往泪雨枯竭后 [00:02:44]

虹の上を行こう 視界は良好![00:02:44]

架起的虹桥之上吧 视野那般良好 [00:02:52]

声にならない 心の葛藤[00:02:52]

难以言喻的 心中纠葛 [00:03:05]

千辛万苦 乗り越えて[00:03:05]

历经千辛万苦 [00:03:08]

手にした勲章[00:03:08]

终于得手的勋章 [00:03:10]

キラキラじゃなくても[00:03:10]

即便并非那般璀璨夺目 [00:03:13]

君だけの翼になるんだ[00:03:13]

它也会成为唯你所属的翅膀 [00:03:19]

さあ飛べ! 飛べ! 全力で[00:03:19]

来 飞吧 飞吧 拼尽全力[00:03:22]

あの空まで届きそうなJump[00:03:22]

一跃而起 直抵那遥远的天空 [00:03:27]

背中の錆びたプロペラ[00:03:27]

那身后锈迹斑斑的螺旋桨 [00:03:31]

今だ動き出せ[00:03:31]

划动的时刻就是此时此刻 [00:03:33]

いざ行こう!行こう! 遥かな[00:03:33]

来 去吧 去吧 去往远方[00:03:37]

いつまででも、僕らはBoys & Girls[00:03:37]

不论到何时 我们始终是Boys & Girls[00:03:42]

涙の乾いたあとにかかる[00:03:42]

就去往泪雨枯竭后 [00:03:47]

虹の上を行こう[00:03:47]

架起的虹桥之上吧 视野那般良好 [00:03:51]

視界は良好![00:03:51]

视野那般良好 [00:03:53]

君が主役だ![00:03:53]

你就是主人公[00:03:58]