歌手: Naomile
时长: 05:45
小さな恋のうた (小小恋歌) - Naomile (ナオミール)[00:00:00]
//[00:00:08]
词:Kiyosaku Uezu[00:00:08]
//[00:00:16]
曲:MONGOL800[00:00:16]
//[00:00:25]
広い宇宙の数ある一つ[00:00:25]
在浩瀚的宇宙中那独一无二的[00:00:30]
青い地球の広い世界で[00:00:30]
蓝色地球的广阔世界里[00:00:36]
小さな恋の思いは届く[00:00:36]
我把这小小的爱恋[00:00:42]
小さな島のあなたのもとへ[00:00:42]
传达给小岛上的你的身边[00:00:49]
あなたと出会い時は流れる[00:00:49]
与你相遇 随着时间的流逝[00:00:55]
思いを込めた手紙もふえる[00:00:55]
倾注思念的书信也在增加[00:01:00]
いつしか二人互いに響く[00:01:00]
不知不觉间在你我之间回响[00:01:06]
時に激しく時に切なく[00:01:06]
时而激烈 时而悲伤[00:01:12]
響くは遠く遥か彼方へ[00:01:12]
这回响传向那遥远的远方[00:01:17]
やさしい歌は世界を変える[00:01:17]
温柔的歌声能够改变世界[00:01:27]
ほらあなたにとって大事な人ほど[00:01:27]
看呐 对你来说最重要的人[00:01:35]
すぐそばにいるの[00:01:35]
会马上出现在你身边[00:01:39]
ただあなたにだけ届いて欲しい[00:01:39]
但是对于我来说 只想传达给你[00:01:46]
響け恋の歌[00:01:46]
这回响着的恋之歌[00:01:50]
ほらほらほら響け恋の歌[00:01:50]
看呐看呐看呐 这回响着的恋之歌[00:02:14]
あなたは気づく[00:02:14]
你知道吗[00:02:16]
二人は歩く暗い道でも[00:02:16]
即使我们走在漆黑的道路上[00:02:22]
日々照らす月[00:02:22]
也有每天照耀大地的月光[00:02:25]
握りしめた手離すことなく[00:02:25]
我们紧握的双手不会放开[00:02:30]
思いは強く永遠誓う[00:02:30]
思念是坚强的永恒誓言[00:02:36]
永遠の淵きっと僕は言う[00:02:36]
即使是亘古的深渊 我也会[00:02:42]
思い変わらず同じ言葉を[00:02:42]
不假思索地说出同样的话语[00:02:48]
それでも足りず涙にかわり[00:02:48]
尽管如此也还不够 我想把你的泪水[00:02:53]
喜びになり[00:02:53]
变成喜悦[00:02:56]
言葉にできずただ抱きしめる[00:02:56]
说不出话的我只想紧紧拥抱着你[00:03:02]
ただ抱きしめる[00:03:02]
只想紧紧拥抱着你[00:03:09]
ほらあなたにとって大事な人ほど[00:03:09]
看呐 对你来说最重要的人[00:03:17]
すぐそばにいるの[00:03:17]
会马上出现在你身边[00:03:20]
ただあなたにだけ届いて欲しい[00:03:20]
但是对于我来说 只想传达给你[00:03:28]
響け恋の歌[00:03:28]
这回响着的恋之歌[00:03:32]
ほらほらほら響け恋の歌[00:03:32]
看呐看呐看呐 这回响着的恋之歌[00:03:58]
夢ならば覚めないで[00:03:58]
如果是梦的话就不要醒来[00:04:03]
夢ならば覚めないで[00:04:03]
如果是梦的话就不要醒来[00:04:09]
あなたと過ごした時[00:04:09]
与你共同度过的时光[00:04:13]
永遠の星となる[00:04:13]
会成为永恒的星星[00:04:20]
ほらあなたにとって大事な人ほど[00:04:20]
看呐 对你来说最重要的人[00:04:28]
すぐそばにいるの[00:04:28]
会马上出现在你身边[00:04:32]
ただあなたにだけ届いて欲しい[00:04:32]
但是对于我来说 只想传达给你[00:04:39]
響け恋の歌[00:04:39]
这回响着的恋之歌[00:04:43]
ほらあなたにとって大事な人ほど[00:04:43]
看呐 对你来说最重要的人[00:04:51]
すぐそばにいるの[00:04:51]
会马上出现在你身边[00:04:55]
ただあなたにだけ届いて欲しい[00:04:55]
但是对于我来说 只想传达给你[00:05:02]
響け恋の歌[00:05:02]
这回响着的恋之歌[00:05:06]
ほらほらほら響け恋の歌[00:05:06]
看呐看呐看呐 这回响着的恋之歌[00:05:11]