• 转发
  • 反馈

《明日ガール》歌词


歌曲: 明日ガール

歌手: 花澤香菜

时长: 05:22

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

明日ガール

明日ガール - 花澤香菜[00:00:00]

詞:依田伸隆[00:00:02]

曲:依田伸隆[00:00:04]

いつもの放課後長い廊下[00:00:18]

一如既往放学后的长廊[00:00:23]

静かな教室 通りすぎて[00:00:23]

穿过 寂静的教室[00:00:29]

水平気味に照らされた光[00:00:29]

水平照射的光芒[00:00:34]

指の隙間からこぼれ落ちて[00:00:34]

从手指缝间倾洒落下[00:00:40]

この時をしっかり憶えてたくて[00:00:40]

我想牢牢地记住那副画面[00:00:46]

目を閉じた 照れ隠して[00:00:46]

闭上眼睛 难为情地[00:00:52]

眩しさのせいにしたけれど[00:00:52]

将这当成是阳光太耀眼的缘故[00:01:02]

きっと[00:01:02]

我们[00:01:03]

誰かが待っている場所を[00:01:03]

不曾知道某个人等待着的[00:01:09]

知らなかった 求めてた[00:01:09]

那个地方 而苦苦寻觅[00:01:14]

そのドアを開けるまでは[00:01:14]

直到开启那扇门扉为止[00:01:21]

君のいる時間を 駆け抜けていく[00:01:21]

从你存在的时间里 奔跑穿梭而过[00:01:26]

もっともっとずっと輝けるように[00:01:26]

为了更加地 永远地绽放光芒[00:01:32]

2段抜かしで階段を飛び越えたら[00:01:32]

跨越台阶 飞奔过楼梯[00:01:38]

右足で踏み切る瞬間 ココロ踊った[00:01:38]

右脚踏上的那一瞬间 心在跃动[00:01:44]

君がかけてくれた言葉に[00:01:44]

你曾对我说的话语[00:01:49]

意味を探して ココロ揺れる[00:01:49]

寻找意义 内心在颤动[00:02:12]

あの日の放課後遠くで聞こえる[00:02:12]

那一天放学后 在远方听见的[00:02:18]

音の合ってない オーケストラ[00:02:18]

不合拍的 管弦乐[00:02:23]

白いカーテン 包みこむ光[00:02:23]

白色的窗帘 包裹着微光[00:02:29]

抱えきれずに こぼれて揺れる[00:02:29]

无法尽情拥抱 流着泪动摇[00:02:35]

この時をしっかり感じてたくて[00:02:35]

我想更加真实地感受此刻[00:02:41]

足を止めた 照れ隠して[00:02:41]

停下脚步 害羞地[00:02:46]

嬉しくないフリをしたわけで[00:02:46]

装作不高兴的样子[00:02:56]

それは[00:02:56]

那是[00:02:57]

当たり前みたいにつぶやいた[00:02:57]

如理所当然一般 喃喃自语的[00:03:03]

魔法みたいな響きだった[00:03:03]

仿佛魔法般传响[00:03:09]

とても素敵な「また明日」[00:03:09]

那句美丽的“明天见”[00:03:16]

君のいる時間を駆け抜けていく[00:03:16]

从你存在的时间里 奔跑穿梭而过[00:03:21]

もっともっとずっと輝けるように[00:03:21]

为了更加地 永远地绽放光芒[00:03:27]

木漏れ日の模様写る制服 グラデーション[00:03:27]

校服上映照着阳光透进树丛的样子 色彩明暗[00:03:32]

昨日までの自分を追い越してく[00:03:32]

超越截至昨天的自我[00:03:39]

君がかけてくれた言葉に[00:03:39]

去寻找你曾对我说的话语[00:03:44]

意味をみつけて ココロ揺れる[00:03:44]

的意义 内心在颤动[00:04:12]

手の込んだ冗談や[00:04:12]

缜密的玩笑话[00:04:14]

打ち明けられない秘密[00:04:14]

和无法坦露的秘密[00:04:18]

誰かの笑い声と部室へ続く道[00:04:18]

某人的笑声 和向活动室延伸的路[00:04:23]

ヒザの隠れた靴下で足取り軽く[00:04:23]

穿着过膝裤袜 脚步轻盈[00:04:29]

素敵な今日と「また明日」[00:04:29]

美好的今天 和“明天见”[00:04:33]

木漏れ日の模様写る制服 グラデーション[00:04:33]

校服上映照着阳光透进树丛的样子 色彩明暗[00:04:39]

昨日までの自分を追い越してく[00:04:39]

超越截至昨天的自我[00:04:45]

君がかけてくれた言葉で[00:04:45]

在你对我说过的话语中[00:04:50]

私みつけてココロ踊る[00:04:50]

我找到了 内心在颤动[00:04:59]