所属专辑:IGNITE
歌手: 藍井エイル
时长: 05:00
泡沫 (The Foam) - 藍井エイル (蓝井艾露)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:07]
词:Eir[00:00:07]
//[00:00:15]
曲:Yosuke Yamashita[00:00:15]
//[00:00:23]
静かな夜の海は[00:00:23]
静谧黑夜的海边[00:00:27]
切なさが募る[00:00:28]
唯有悲伤在堆积[00:00:31]
瞳閉じればふざけ合った[00:00:33]
闭上眼 交错的时光[00:00:37]
日々が蘇る[00:00:39]
骤然复苏[00:00:42]
僕らが重ねてきた時間は[00:00:44]
我们共度的时光[00:00:50]
長過ぎた[00:00:51]
太长太长[00:00:52]
流れてしまいそうな涙を[00:00:54]
流不出来的泪水[00:00:58]
止めることも出来ない程[00:01:00]
却怎么都无法阻止[00:01:03]
目を細め笑う君の癖[00:01:05]
你眯眼微笑的习惯[00:01:09]
暖かい温もりとか[00:01:10]
你暖心的温度[00:01:14]
紡ぎ合った記憶の欠片もほら[00:01:15]
就连相互交织的记忆残片[00:01:20]
この手こぼれてく[00:01:20]
也从我的手心滑落而去[00:01:24]
溢れる想い叫び続けたら[00:01:28]
如果继续呼喊满溢而出的思念[00:01:32]
君の心にまで届くのかな[00:01:33]
是否就能传达至你的心[00:01:38]
ただ側にいたい[00:01:38]
只是想要陪在你身旁[00:01:41]
声にならなくて[00:01:41]
却什么都说不出来[00:01:43]
うまく笑えないよ[00:01:44]
没有办法好好地笑出来[00:01:46]
ねえ導いて[00:01:47]
呐 你教教我[00:01:49]
小さく揺れる鼓動[00:02:00]
略微动摇的心跳[00:02:04]
胸に手を当てた[00:02:05]
把手放在胸前[00:02:08]
ふたりの明日がこないことを[00:02:10]
从来未曾想过[00:02:14]
考えた事はなかった[00:02:15]
我们的明天再不会来到[00:02:19]
さよならの夜明けが近付く[00:02:21]
离别的黎明渐渐逼近[00:02:25]
冷たい手が震える[00:02:26]
冰冷的手在颤抖[00:02:29]
浮かぶのは[00:02:31]
浮现在眼前的是[00:02:32]
出会った時のあの日[00:02:33]
初遇的那天[00:02:35]
二度と戻れない[00:02:36]
却再也回不去了[00:02:39]
眠る横顔愛しい横顔[00:02:44]
沉睡的侧脸 怜爱的侧脸[00:02:48]
朝がきたらまるで嘘みたいに[00:02:49]
待到早晨来临 一切就恍若谎言般[00:02:54]
何もかもが輝いて消えてく[00:02:54]
消失在耀眼的光芒中[00:02:58]
儚い片想いうたかたの想い[00:02:59]
缥缈的单相思 泡沫般的想念[00:03:05]
君を知って想い焦がし[00:03:11]
认识你之后我才明白朝思暮想为何物[00:03:14]
幸せの色を見たのに[00:03:15]
明明看到过幸福的色彩[00:03:19]
同じ世界共にいたい[00:03:21]
还想和你携手走向相同的世界[00:03:25]
祈りは届かなくて[00:03:26]
这份祈愿却已无处传达[00:03:29]
溢れる想い叫び続けたら[00:03:54]
如果继续呼喊满溢而出的思念[00:03:58]
君の心にまで届くのかな[00:03:59]
是否就能传达至你的心[00:04:04]
ただ側にいたい[00:04:05]
只是想要陪在你身旁[00:04:07]
声にならなくて[00:04:07]
却什么都说不出来[00:04:09]
うまく笑えないよ[00:04:10]
没有办法好好地笑出来[00:04:10]