歌手: 徳永英明
时长: 04:14
Woman ~Wの悲劇~ - 徳永英明 [00:00:01]
もう行かないで そばにいて[00:00:15]
不再走了留在这里[00:00:24]
窓のそばで 腕を組んで[00:00:24]
在窗边用双臂抱着我[00:00:31]
雪のような星が降るわす素敵ね[00:00:31]
仿佛雪花一般的星星降临夜空是那么美[00:00:44]
もう愛せないというのなら[00:00:44]
如果说已不再爱了[00:00:52]
友達でも構わないわ[00:00:52]
那么做朋友也没关系[00:00:59]
強くても震えるのよ 声が[00:00:59]
即使逞强声音仍会颤抖[00:01:13]
ああ 時の河を渡る船に[00:01:13]
啊 时间的河里荡漾的船[00:01:21]
オールはない 流されてく[00:01:21]
没有目标的随波逐流[00:01:28]
横たわった髪に胸に[00:01:28]
耳旁的头发胸前[00:01:36]
降り積もるわ星のかけら[00:01:36]
洒落堆积着星星的碎片[00:02:10]
もう一瞬で燃え尽きて[00:02:10]
如果只能点燃瞬间的光亮[00:02:15]
あとは灰になってもいい[00:02:15]
之后化作尘埃也没关系[00:02:26]
わがままだと叱らないで[00:02:26]
即使是任性也不要责怪[00:02:33]
今は。。。[00:02:33]
如今......[00:02:39]
ああ 時の河を渡る船に[00:02:39]
啊 时间的河里荡漾的船[00:02:47]
オールはない 流されてく[00:02:47]
没有目标的随波逐流[00:02:54]
優しい目で見つめ返す[00:02:54]
温柔的目光里寻找着过去[00:03:01]
ふたりきりの星ふる街[00:03:01]
属于两人星星降落的城市[00:03:09]
行かないで そばにいて[00:03:09]
不要走留下来[00:03:16]
おとなしくしてるから[00:03:16]
我会温和地对待你的[00:03:23]
せめて朝の陽が射すまで[00:03:23]
至少等待清晨的太阳照进来[00:03:34]
ここにいて 眠り顔をみていたいの [00:03:34]
想看看在你沉睡的脸[00:03:45]