所属专辑:Turnaround
歌手: Westlife
时长: 03:31
Bryan[00:00:06]
布莱恩[00:00:08]
Life without taking chances[00:00:08]
如果生活中没有了冒险[00:00:11]
Is no kind of life at all[00:00:11]
就根本不算是生活[00:00:16]
You've gotta stand up for something[00:00:16]
你一定要有所坚持[00:00:17]
Even if you might fallshane[00:00:17]
即使你会跌倒[00:00:25]
Gotta take that road[00:00:25]
还是得走那条路[00:00:27]
Wherever it might go[00:00:27]
无论它会通向哪里[00:00:31]
No matter where[00:00:31]
无论在哪[00:00:33]
No matter what[00:00:33]
无论什么[00:00:35]
I want you to know[00:00:35]
我想让你知道[00:00:37]
I want you to knowchorus (shane)[00:00:37]
我想让你知道[00:00:41]
I[00:00:41]
我[00:00:43]
Try to do my best[00:00:43]
努力做到最好[00:00:44]
To do the best i could[00:00:44]
尽我所能做到最好[00:00:48]
I[00:00:48]
我[00:00:51]
Had to give my all[00:00:51]
必须得付出我的全部[00:00:52]
It's what i had to do[00:00:52]
那是我必须做的[00:00:57]
And i'd[00:00:57]
而且我[00:00:57]
Do it all again[00:00:57]
会再来一次[00:01:00]
And that's the honest truth[00:01:00]
那就是最真实的真相[00:01:04]
I[00:01:04]
我[00:01:07]
I did it for youmark[00:01:07]
我是为了你而做[00:01:16]
Maybe i was crazy[00:01:16]
也许我是疯了[00:01:17]
I guess i was sometimes[00:01:17]
也许有时我是有些疯狂[00:01:23]
And maybe it's hard to chase this[00:01:23]
也许想要追逐这些很难[00:01:28]
But i had to know what's right[00:01:28]
但我必须知道什么是对的[00:01:33]
Everyday you've got to live[00:01:33]
每天你都得为了[00:01:35]
For what you believe[00:01:35]
你所相信的东西活着[00:01:39]
Please understand[00:01:39]
请理解[00:01:40]
I had no choice[00:01:40]
我别无选择[00:01:43]
It's what had to be[00:01:43]
只能这样[00:01:45]
It's what had to bechorus (shane)[00:01:45]
只能这样[00:01:49]
I[00:01:49]
我[00:01:49]
Try to do my best[00:01:49]
努力做到最好[00:01:52]
To do the best i could[00:01:52]
尽我所能做到最好[00:01:56]
I[00:01:56]
我[00:01:59]
Had to give my all[00:01:59]
必须得付出我的全部[00:02:00]
It's what i had to do[00:02:00]
那是我必须做的[00:02:05]
And i'd[00:02:05]
而且我[00:02:07]
Do it all again[00:02:07]
会再来一次[00:02:08]
And that's the honest truth[00:02:08]
那就是最真实的真相[00:02:12]
I[00:02:12]
我[00:02:15]
I did it for youshane[00:02:15]
我是为了你而做[00:02:18]
Oh[00:02:18]
//[00:02:24]
And i had no choice no[00:02:24]
我别无选择 没有[00:02:27]
It was something that i believed[00:02:27]
那是我所坚信的东西[00:02:29]
A dream that was driving me[00:02:29]
驱使我前行的梦想[00:02:32]
A fire inside of mechorus (shane)[00:02:32]
我内心的火焰[00:02:35]
I[00:02:35]
我[00:02:37]
Try to do my best[00:02:37]
努力做到最好[00:02:38]
To do the best i could[00:02:38]
尽我所能做到最好[00:02:43]
And i[00:02:43]
我[00:02:43]
Had to give my all[00:02:43]
必须得付出我的全部[00:02:46]
It's what i had to do[00:02:46]
那是我必须做的[00:02:51]
I'd[00:02:51]
我会[00:02:51]
Do it all again[00:02:51]
会再来一次[00:02:54]
And that's the honest truth[00:02:54]
那就是最真实的真相[00:02:59]
I[00:02:59]
我[00:03:01]
I did it for youshane[00:03:01]
我是为了你而做[00:03:02]
Oh[00:03:02]
//[00:03:05]
I[00:03:05]
我[00:03:09]
I did it for you[00:03:09]
我是为你而做[00:03:17]
I did it for you[00:03:17]
我是为你而做[00:03:17]