所属专辑:Songs From The Road
歌手: Leonard Cohen
时长: 05:18
Artist:leonard cohen[00:00:00]
//[00:00:01]
Songs Title:the partisan[00:00:01]
//[00:00:52]
When they poured across the border[00:00:52]
当他们穿过边境,汹涌而至[00:00:54]
I was cautioned to surrender [00:00:54]
有人警告我投降[00:00:57]
This I could not do;[00:00:57]
我无法做到[00:01:02]
I took my gun and vanished [00:01:02]
我拿起枪械,销声匿迹[00:01:12]
I have changed my name so often [00:01:12]
我频繁更改姓名[00:01:14]
I have lost my wife and children[00:01:14]
我已痛失妻儿[00:01:17]
But I have many friends [00:01:17]
可我还有一群挚友[00:01:23]
And some of them are with me [00:01:23]
他们中的一些人自始至终支持我[00:01:26]
An old woman gave us shelter [00:01:26]
一个老妇人为我们提供庇护[00:01:32]
Kept us hidden in the garret [00:01:32]
让我们藏在阁楼里[00:01:34]
Then the soldiers came;[00:01:34]
紧接着士兵破门而入[00:01:35]
She died without a whisper [00:01:35]
她一声不吭地离开人世[00:01:40]
There were three of us this morning[00:01:40]
早上我们是三个人[00:01:42]
I'm the only one this evening[00:01:42]
晚上只剩下我孤军奋战[00:01:43]
But I must go on;[00:01:43]
但我必须前行[00:01:44]
The frontiers are my prison [00:01:44]
边缘地带是我的牢笼[00:01:50]
Oh the wind the wind is blowing [00:01:50]
噢,那风,那风在吹[00:01:54]
Through the graves the wind is blowing [00:01:54]
风拂过冷清的墓地[00:01:57]
Freedom soon will come;[00:01:57]
自由即将来临[00:01:58]
Then we'll come from the shadows [00:01:58]
那时我们会摆脱阴影[00:02:52]
Les Allemands e'taient chez moi (The Germans were at my home)[00:02:52]
德国人在我家里,气焰嚣张[00:02:55]
Ils me dirent "Signe toi " (They said "Sign yourself ")[00:02:55]
他们叫我缴械投降[00:02:59]
Mais je n'ai pas peur; (But I am not afraid)[00:02:59]
可我毫不畏惧[00:03:01]
J'ai repris mon arme (I have retaken my weapon )[00:03:01]
我重又拾起武器[00:03:08]
J'ai change' cent fois de nom (I have changed names a hundred times)[00:03:08]
我更改名字不下百次[00:03:10]
J'ai perdu femme et enfants (I have lost wife and children)[00:03:10]
我已痛失妻儿[00:03:13]
Mais j'ai tant d'amis; (But I have so many friends)[00:03:13]
可我有许多朋友[00:03:16]
J'ai la France entie're (I have all of France)[00:03:16]
我有整个法兰西[00:03:18]
Un vieil homme dans un grenier (An old man in an attic)[00:03:18]
有位住在阁楼里的老人[00:03:21]
Pour la nuit nous a cache' (Hid us for the night)[00:03:21]
晚上给我们地方藏身[00:03:23]
Les Allemands l'ont pris; (The Germans captured him)[00:03:23]
德国人抓捕了他[00:03:25]
Il est mort sans surprise (He died without surprise )[00:03:25]
他不出意外地死了[00:03:27]
Oh the wind the wind is blowing [00:03:27]
噢,风儿啊,风在吹[00:03:27]
Through the graves the wind is blowing [00:03:27]
风在墓地里吟唱[00:03:29]
Freedom soon will come;[00:03:29]
自由即将来临[00:03:29]
Then we'll come from the shadows[00:03:29]
那时我们终会走出阴霾[00:03:34]