• 转发
  • 反馈

《BLOOD on FIRE》歌词


歌曲: BLOOD on FIRE

所属专辑:BLOOD on FIRE

歌手: AAA

时长: 04:27

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

BLOOD on FIRE

BLOOD on FIRE (热血沸腾) - AAA (トリプル・エー)[00:00:01]

//[00:00:06]

詞:ササキオサム/日高光啓[00:00:06]

//[00:00:10]

曲:渡辺未来[00:00:10]

//[00:00:24]

男:熱くたぎる 鼓動を 止める[00:00:24]

停止 心脏炙热的跳动[00:00:27]

術など 見当たらなかったよ[00:00:27]

没有找到什么办法啊[00:00:30]

勝ち目なんて わからない[00:00:30]

不知道有多少的胜算[00:00:32]

9分9厘ダメだって[00:00:32]

九分九厘也不可以[00:00:34]

負ける気はしないのさ[00:00:34]

感觉不会输[00:00:36]

このsoulをshake[00:00:36]

这份灵魂在颤抖[00:00:37]

Show me ya way[00:00:37]

告诉我你的方式[00:00:38]

Don't brake go away[00:00:38]

不要离开[00:00:38]

Get on the stage[00:00:38]

到舞台上来[00:00:39]

カラダvoltageフル転OK[00:00:39]

身体里的电压 准备完成[00:00:40]

Come on Come on every naughty boys![00:00:40]

来吧 来吧 淘气的男孩[00:00:43]

Rampage around as a rusher[00:00:43]

横冲直撞 作为一个勇猛的人[00:00:44]

火花散らし飛ばしcrush out[00:00:44]

烟花飞散 熄灭[00:00:45]

Thrust all ダサイのaside ya[00:00:45]

冲破吧 过时的那一边[00:00:46]

Stay cool[00:00:46]

保持冷酷[00:00:46]

光の向こうへgo break through![00:00:46]

向着光芒的那一边 冲破吧[00:00:48]

女:人は誰だって 孤独な闇を[00:00:48]

人们无论是谁 都在孤独的黑暗中[00:00:51]

ひた走るミッドナイトランナー[00:00:51]

奔跑着 深夜的奔跑者[00:00:55]

夢追いかけて[00:00:55]

追寻梦想[00:00:57]

鮮やかに生命燃やして[00:00:57]

燃烧彩色缤纷的生命[00:01:02]

Come with me![00:01:02]

来和我一起[00:01:03]

Young Bloods on Fire[00:01:03]

火海里的年轻人[00:01:05]

戸惑いを脱ぎ捨てて 走れ[00:01:05]

丢弃迷惘 奔跑吧[00:01:09]

Get back your true hearts[00:01:09]

找回你的真心[00:01:11]

目も眩むようなスピードに抱かれ[00:01:11]

用眩晕般的速度拥抱吧[00:01:17]

You got a feeling"way out"[00:01:17]

你感觉找到了出路[00:01:32]

男:たまらない 焦りと 期待に[00:01:32]

无法忍耐 好像要被焦虑和期待[00:01:35]

押しつぶされてしまいそうだよ[00:01:35]

给压垮了一样[00:01:38]

アイツはまるで稲妻[00:01:38]

那个家伙就像闪电一样[00:01:41]

僕らのドッグファイトに[00:01:41]

我们之间的激战[00:01:43]

ピリオドないのさ[00:01:43]

没有终点[00:01:44]

アイツのbest one[00:01:44]

那家伙的攻击[00:01:45]

それすら吠え面[00:01:45]

哭丧着脸[00:01:45]

Puffed babe のさばらす気ですか?[00:01:45]

想要教训这些小家伙吗[00:01:48]

胸のガソリン 満タンOK[00:01:48]

心中的汽油 已经加满[00:01:49]

Get out and slap every wack'n' craps![00:01:49]

出去摇晃着每个赌博用的骰子[00:01:51]

ビート刻むkick-bass[00:01:51]

在心里印刻着 开启低音[00:01:52]

Are you ready for this?[00:01:52]

你已经准备好了吗[00:01:53]

I'll kick your ass[00:01:53]

我会踹你的屁股[00:01:53]

Pleasure treasure 掘り出すsoldier[00:01:53]

挖掘财宝的士兵[00:01:55]

One way road 逆走 on and on![00:01:55]

在路上 逆行 继续前进[00:01:57]

女:向かないで 前だけを見て[00:01:57]

不要回头 只注视前方[00:02:00]

後戻りは出来ない[00:02:00]

不要再回头[00:02:03]

夢傷ついても[00:02:03]

即使在梦里受伤[00:02:05]

立ち上がる闘志見せて[00:02:05]

给你看看我的斗志[00:02:10]

Come with me![00:02:10]

来与我一起[00:02:11]

Young Bloods on Fire[00:02:11]

火海里的年轻人[00:02:13]

偽りを剥ぎ取って 突っ切れ[00:02:13]

撕开虚伪 向前进[00:02:17]

Get back your true hearts[00:02:17]

找回你的真心[00:02:19]

激しい時代のスピードを抱いて[00:02:19]

拥抱着激烈时代的节奏[00:02:25]

You got a feeling"way out"[00:02:25]

你感觉找到了出路[00:02:32]

男:Go straight far away don't afraid![00:02:32]

去往远处 不要害怕[00:02:34]

Ride on da time and big wave[00:02:34]

在波浪里 穿越时间[00:02:35]

Say good-bye to da same night[00:02:35]

对着相同的夜晚说再见[00:02:37]

Anytime rock your eyes[00:02:37]

随时摇滚你的眼睛[00:02:37]

I'll make you fine[00:02:37]

我会让你感到安心[00:02:38]

No poor right![00:02:38]

没有穷人的权利[00:02:39]

There're You and I[00:02:39]

只有你和我[00:02:39]

With this BANGIN' play all night![00:02:39]

让我们通宵聚会[00:02:42]

Hey! that's so rude![00:02:42]

H嗨 这太疯狂了[00:02:43]

Act the fool out of the blue![00:02:43]

装傻也这么浑然天成[00:03:01]

女:Come with me![00:03:01]

来与我一起[00:03:02]

Young Bloods on Fire[00:03:02]

火海里的年轻人[00:03:04]

戸惑いを脱ぎ捨てて 走れ[00:03:04]

丢弃迷惘 奔跑吧[00:03:08]

Get back your true hearts[00:03:08]

找回你的真心[00:03:10]

目も眩むようなスピードに抱かれ[00:03:10]

用眩晕般的速度拥抱吧[00:03:16]

You got a feeling "way out"[00:03:16]

你感觉找到了出路[00:03:18]

Young Bloods on Fire[00:03:18]

火海里的年轻人[00:03:20]

偽りを剥ぎ取って 突っ切れ[00:03:20]

撕开虚伪 向前进[00:03:24]

Get back your true hearts[00:03:24]

找回你的真心[00:03:26]

激しい時代のスピードを抱いて[00:03:26]

拥抱着激烈时代的节奏[00:03:31]

You got a feeling"way out"[00:03:31]

你感觉找到了出路[00:03:33]

Young Bloods on Fire[00:03:33]

火海里的年轻人[00:03:35]

戸惑いを脱ぎ捨てて 走れ[00:03:35]

丢弃迷惘 奔跑吧[00:03:39]

Get back your true hearts[00:03:39]

找回你的真心[00:03:41]

目も眩むようなスピードに抱かれ[00:03:41]

用眩晕般的速度拥抱吧[00:03:47]

You got a feeling"way out"[00:03:47]

你感觉找到了出路[00:03:52]