歌手: Randy Travis
时长: 03:17
The Carpenter (木匠) - Randy Travis (蓝迪·崔维斯)[00:00:00]
//[00:00:09]
He was just a carpenter by trade[00:00:09]
他只是一个木匠[00:00:13]
He learned from his father at a very early age[00:00:13]
年轻时,爸爸教他学习[00:00:19]
There was something special in the man[00:00:19]
这个有一些特别的人[00:00:23]
There was much more to his life[00:00:23]
有更多的自己的生活[00:00:26]
Than just working with his hands [00:00:26]
不是用手工作[00:00:29]
And He'd say there's no home I could design[00:00:29]
他说没有他能设计的房子[00:00:33]
That would match the one you'd find[00:00:33]
你将会找到一间匹配的房子[00:00:36]
When you leave this world behind[00:00:36]
当你离开这个世界[00:00:38]
If you only took the time [00:00:38]
如果你花时间[00:00:43]
Love your neighbour like your brother[00:00:43]
爱你的邻居就像你的兄弟[00:00:46]
Treat your brother like a friend[00:00:46]
对待你的兄弟就像是朋友[00:00:48]
Always turn the other cheek[00:00:48]
总是动员其他人[00:00:51]
Help the weary and the weak[00:00:51]
帮助那些弱势群体[00:00:53]
Make the time for young and old[00:00:53]
为那些年幼和年老的人多腾出时间[00:00:56]
And as your life unfolds[00:00:56]
到了当你要开始新生活时[00:00:59]
Each kindness that you've shown[00:00:59]
你曾表现出来的善良[00:01:03]
Will be the nails and hammers[00:01:03]
将会变成钉子和锤子[00:01:05]
As you build your final ladder[00:01:05]
当你建你最后的梯子时[00:01:08]
In the manner of the carpenter of old [00:01:08]
用老木匠的态度[00:01:27]
You could feel compassion in his eyes[00:01:27]
你能感觉到他眼中的怜悯[00:01:33]
But Only fools that hurt him did not realize[00:01:33]
但是,只有伤害他的傻瓜才没有意识到[00:01:39]
That he was speaking to us all[00:01:39]
他和我们所有人说[00:01:43]
The righteous and the mighty[00:01:43]
正义和强大的人[00:01:45]
The silent and the small [00:01:45]
沉静和弱小的人[00:01:48]
And He'd say there's no home I could design[00:01:48]
他说没有他能设计的房子[00:01:52]
That would match the one you'd find[00:01:52]
你将会找到一间匹配的房子[00:01:54]
When you leave this world behind[00:01:54]
当你离开这个世界[00:01:57]
If you'd only take the time [00:01:57]
如果你花时间[00:02:02]
Love your neighbour like your brother[00:02:02]
爱你的邻居就像你的兄弟[00:02:05]
Treat your brother like a friend[00:02:05]
对待你的兄弟就像是朋友[00:02:07]
Always turn the other cheek[00:02:07]
总是动员其他人[00:02:10]
Help the weary and the weak[00:02:10]
帮助那些弱势群体[00:02:12]
Make the time for young and old[00:02:12]
为那些年幼和年老的人多腾出时间[00:02:15]
And as your life unfolds[00:02:15]
到了当你要开始新生活时[00:02:18]
Each kindness that you've shown[00:02:18]
你曾表现出来的善良[00:02:21]
Will be the nails and hammers[00:02:21]
将会变成钉子和锤子[00:02:25]
As you build your final ladder[00:02:25]
当你建你最后的梯子时[00:02:27]
In the manner of the carpenter of old [00:02:27]
用老木匠的态度[00:02:57]
He was just a carpenter by trade[00:02:57]
他只是一个木匠[00:03:03]
He learned from his father at a very early age[00:03:03]
年轻时,爸爸教他学习[00:03:08]
年[00:03:08]