所属专辑:Return To The Last Chance Saloon
歌手: The Bluetones
时长: 04:44
Ames - The Bluetones[00:00:04]
Indecision is a curious thing[00:00:34]
优柔寡断是一件奇怪的事[00:00:37]
It can turn your charity into sin[00:00:37]
它可以把你的慈善机构陷入罪[00:00:44]
Hesitation or the blink of an eye[00:00:44]
犹豫或眨眼[00:00:47]
Can make your truth feel just like a lie[00:00:47]
可以让你的真理感觉就像一个谎言[00:00:54]
What if you were raised to feel naturally grateful[00:00:54]
如果你提出了感觉自然感激[00:01:00]
Guilty[00:01:00]
有罪[00:01:03]
What if you were raised to feel naturally grateful[00:01:03]
如果你提出了感觉自然感激[00:01:13]
Repetition as a way of life[00:01:13]
重复作为一种生活方式[00:01:16]
It's a safe way out[00:01:16]
这是出一种安全的方式[00:01:19]
But a long hard fight[00:01:19]
但经过长时间的艰苦的斗争[00:01:23]
Isolation is a means to an end[00:01:23]
隔离是达到目的的一种手段[00:01:26]
It's amazing how fast[00:01:26]
这是惊人的速度有多快[00:01:29]
You'll forget your friends[00:01:29]
你会忘记你的朋友[00:01:32]
What if you don't have what it takes to be humble[00:01:32]
如果你没有什么什么需要谦卑[00:01:38]
Worthy[00:01:38]
值得[00:01:42]
What if you don't have what it takes to be humble[00:01:42]
如果你没有什么什么需要谦卑[00:01:51]
Feed your head[00:01:51]
喂你的头[00:01:53]
Save your breath[00:01:53]
保存你的呼吸[00:01:55]
Because one of these days[00:01:55]
由于这些日子之一[00:01:57]
Because one of these days[00:01:57]
由于这些日子之一[00:02:00]
Why must I feel I'm the one[00:02:00]
为什么要我觉得我是一个[00:02:05]
Who must show you the way[00:02:05]
谁必须给你带路[00:02:07]
Who must show you the way[00:02:07]
谁必须给你带路[00:02:10]
Hoo yeah[00:02:10]
胡胡耶[00:02:15]
Hoo yeah[00:02:15]
胡胡耶[00:02:20]
Hoo yeah[00:02:20]
胡胡耶[00:02:24]
Hoo[00:02:24]
胡胡[00:02:29]
Feed your head[00:02:29]
喂你的头[00:02:32]
Save your breath[00:02:32]
保存你的呼吸[00:02:33]
Because one of these days[00:02:33]
由于这些日子之一[00:02:35]
You might need it[00:02:35]
您可能需要它[00:02:39]
Why must I feel I'm the one[00:02:39]
为什么要我觉得我是一个[00:02:43]
Who must show you to make you believe it[00:02:43]
谁必须告诉你,让你相信它[00:03:09]
Any fool can see that I'm a bad example[00:03:09]
任何傻瓜都会看到我是一个坏榜样[00:03:18]
If the only advice I bring[00:03:18]
如果我把唯一的建议[00:03:22]
Is to chew on your food[00:03:22]
这是啃你的食物[00:03:24]
And save your string[00:03:24]
并保存您的字符串[00:03:28]
Maybe I don't have what it takes to be humble[00:03:28]
也许我没有什么需要谦卑[00:03:34]
Worthy[00:03:34]
值得[00:03:37]
Maybe I don't have what it takes to be humble[00:03:37]
也许我没有什么需要谦卑[00:03:46]
Feed your head[00:03:46]
喂你的头[00:03:49]
Save your breath[00:03:49]
保存你的呼吸[00:03:50]
Because one of these days[00:03:50]
由于这些日子之一[00:03:53]
You might need it[00:03:53]
您可能需要它[00:03:56]
Why must I feel I'm the one[00:03:56]
为什么要我觉得我是一个[00:04:00]
Who must show you to make you believe it[00:04:00]
谁必须告诉你,让你相信它[00:04:05]
Feed your head[00:04:05]
喂你的头[00:04:08]
Save your breath[00:04:08]
保存你的呼吸[00:04:09]
Because one of these days[00:04:09]
由于这些日子之一[00:04:11]
Because one of these days[00:04:11]
由于这些日子之一[00:04:15]
Why must I feel I'm the one[00:04:15]
为什么要我觉得我是一个[00:04:19]
Who must show you to make you believe it[00:04:19]
谁必须告诉你,让你相信它[00:04:23]
To make you believe[00:04:23]
为了让你相信[00:04:27]