• 转发
  • 反馈

《P》歌词


歌曲: P

所属专辑:さざなみCD

歌手: Spitz

时长: 04:22

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

P

P - スピッツ (Spitz)[00:00:00]

//[00:00:07]

词:Masamune Kusano[00:00:07]

//[00:00:15]

曲:Masamune Kusano[00:00:15]

//[00:00:23]

全部それでいいよ[00:00:23]

全部这样就好[00:00:29]

君はおてんとうさま[00:00:29]

你就像太阳神[00:00:35]

果てそうな時も[00:00:35]

在我走投无路之时[00:00:41]

笑ってくれたよ[00:00:41]

也对我展露笑容[00:00:46]

電話しながら[00:00:46]

一边聊着电话[00:00:52]

描いたいくつもの[00:00:52]

一边信笔描画[00:00:58]

小さな花[00:00:58]

娇小的花儿[00:01:04]

まだここにある[00:01:04]

还在此处[00:01:08]

時は流れてゆく[00:01:08]

时光流逝[00:01:12]

すべり落ちそうになる[00:01:12]

几乎快要滑落殆尽[00:01:15]

はぐれてなんぼの純情だけど[00:01:15]

尽管是已多年未现的这些许纯情[00:01:23]

抱きしめた時の空の色[00:01:23]

紧紧相拥时的天空的颜色[00:01:27]

思い出になるほど晴れ渡る[00:01:27]

绽放出勾起回忆的晴朗[00:01:34]

こんなして再び会えたから[00:01:34]

因为这再度的重逢[00:01:39]

話そうとするけれど何でだろ?[00:01:39]

想和你说些什么 却不知为何[00:01:46]

知らぬ間に戻される[00:01:46]

不知不觉间回到脸上的[00:01:51]

恥ずかしき炎[00:01:51]

羞红的火焰[00:02:06]

ピー音で隠した[00:02:06]

被消音掉的[00:02:11]

今じゃ当たりまえの[00:02:11]

在如今已然成为[00:02:17]

古いコトバ[00:02:17]

陈词滥调的话语[00:02:23]

道を転がる[00:02:23]

滚落在路上[00:02:28]

寂しくてイラだち[00:02:28]

寂寥的心火[00:02:31]

真夜中に駆け出す[00:02:31]

在午夜喷薄而出[00:02:35]

孤独を気取る余裕もなく[00:02:35]

没有以孤独自傲的余暇[00:02:42]

君へと続く登り坂を[00:02:42]

和你不断攀登那倾斜的上坡[00:02:47]

すりへったカカトでふみしめて[00:02:47]

用磨损的脚踝用力踩下每一步[00:02:53]

こんなして[00:02:53]

因为这[00:02:55]

再び会えたから[00:02:55]

再度的重逢[00:02:59]

笑おうとしたけれど[00:02:59]

想对你微笑[00:03:03]

どうしたんだ?[00:03:03]

却不知怎么了[00:03:06]

ぎこちなく[00:03:06]

这木讷笨拙[00:03:08]

おどけてる[00:03:08]

滑稽不堪的[00:03:11]

情けなき命[00:03:11]

无情的命运[00:03:20]

抱きしめた時の空の色[00:03:20]

紧紧相拥时的天空的颜色[00:03:25]

思い出になるほど晴れ渡る[00:03:25]

绽放出勾起回忆的晴朗[00:03:31]

こんなして再び会えたから[00:03:31]

因为这再度的重逢[00:03:36]

話そうとするけれど何でだろ?[00:03:36]

想和你说些什么 却不知为何[00:03:43]

知らぬ間に戻される[00:03:43]

不知不觉间回到脸上的[00:03:48]

恥ずかしき炎[00:03:48]

羞红的火焰[00:03:54]

知らぬ間に戻される[00:03:54]

不知不觉间回到脸上的[00:03:59]

消せなかった炎[00:03:59]

还未消散的火焰[00:04:04]