歌手: Mr.Children
时长: 05:24
Sign - Mr.children (孩子先生)[00:00:00]
//[00:00:14]
届いてくれるといいな[00:00:14]
谢谢你向往传达了这份心意 [00:00:18]
君の分かんないところで[00:00:18]
我现在在你不知道的地方 [00:00:22]
僕も今奏でてるよ[00:00:22]
演奏着 [00:00:32]
育たないで萎れてた[00:00:32]
如果不去好好培养的话 那是会枯萎的 [00:00:36]
新芽みたいな音符(おもい)を[00:00:36]
像嫩芽般的音符 [00:00:40]
二つ重ねて鳴らすハーモニー[00:00:40]
两个重叠着发出声响 形成优美的和声 [00:00:51]
「ありがとう」と「ごめんね」[00:00:51]
重复着谢谢和对不起 [00:00:56]
を繰り返して僕ら[00:00:56]
的我们[00:00:59]
人恋しさを積み木みたいに乗せてゆく[00:00:59]
就像是堆积木的恋爱 [00:01:10]
ありふれた時間が愛しく思えたら[00:01:10]
平日的时间如果充满了爱情的思念的话 [00:01:19]
それは"愛の仕業"と 小さく笑った[00:01:19]
我偷笑着这应该就是所谓的坠入爱河 [00:01:29]
君が見せる仕草[00:01:29]
你让我看到的各种行为 [00:01:32]
僕に向けられてるサイン[00:01:32]
是为了吸引我注意的信号 [00:01:38]
もう 何ひとつ見落とさない[00:01:38]
我已经不想再看漏任何一样东西了 [00:01:42]
そんなことを考えている[00:01:42]
我是这样想着的 [00:01:52]
たまに無頓着な言葉で汚し合って[00:01:52]
偶尔说话中混杂着漠不关心的话语 [00:01:59]
互いの未熟さに嫌気がさす[00:01:59]
其实也讨厌双方这样不成熟的地方 [00:02:10]
でもいつかは裸になり甘い体温に触れて[00:02:10]
但是总有一天我们都会互相裸露着 并互相碰触着这温甜的体温 [00:02:18]
優しさを見せつけ合う[00:02:18]
向对方展示着彼此的温柔体贴 [00:02:30]
似てるけどどこか違う[00:02:30]
虽然很类似 但总觉得哪里不一样 [00:02:34]
だけど同じ匂い[00:02:34]
即使如此我们还是有着相同的味道 [00:02:38]
身体でも心でもなく愛している[00:02:38]
无论是身体 还是心灵 我们都爱着 [00:02:48]
僅かだって明かりが心に灯るなら[00:02:48]
假设只有那么一丁点的光明点亮着我的心 [00:02:57]
大切にしなきゃ と僕らは誓った[00:02:57]
我们要发誓一定要珍惜这份光明 [00:03:06]
めぐり逢ったすべてのものから送られるサイン[00:03:06]
这是在相遇后 并经历了很多事情后得出的感悟 [00:03:15]
もう 何ひとつ見逃さない[00:03:15]
我已经不想再看漏任何一样东西了 [00:03:21]
そうやって暮らしてゆこう[00:03:21]
就这样去活着吧 [00:03:50]
緑道の木漏れ日が君にあたって揺れる[00:03:50]
道路旁边的树叶间隙中照进来的阳光因为你的移动而摇晃着 [00:03:59]
時間の美しさと残酷さを知る[00:03:59]
我知道时间有它的美丽 同时也有它的残酷 [00:04:16]
残された時間が僕らにはあるから[00:04:16]
因为我们还有剩下的时间 [00:04:25]
大切にしなきゃ と小さく笑った[00:04:25]
所以我偷笑着一定要珍惜这份时间 [00:04:34]
君が見せる仕草 僕を強くさせるサイン[00:04:34]
你让我看到的行为 是支撑我变强的来源 [00:04:43]
もう 何ひとつ見落とさない[00:04:43]
我已经不想再失去任何一个东西了 [00:04:47]
そうやって暮らしてゆこう[00:04:47]
就这样去活着吧[00:04:57]
そんなことを考えている[00:04:57]
我这样想着 [00:05:02]