所属专辑:Veriskeet
歌手: Moonsorrow
时长: 19:30
Jotunheim - Moonsorrow[00:00:03]
Nuo valkoiset kentät tätä maata hallitsevat(Those white fields they reign over this land)[00:04:21]
Jään välkehtiessä hiljaa itkevät(At the sparkle of ice they silently weep)[00:04:37]
Kaiken kuolevaisen ajat muistavat(All ages of mortals they know)[00:04:54]
Halki pohjoisen kirkas taivas siintää(And the bright sky reaches throughout the north)[00:05:29]
Metsän huuruun saattaa kylmällä sateellaan(Raining hoar upon the woods)[00:05:37]
Tähdet taakseen kätkee, meren tuleen sytyttää(It conceals the stars and sets the sea in fire)[00:05:45]
Ukkosellaan vuoriakin vavisuttaa(Shakes mountains by thunder)[00:05:54]
Päivät seisauttaen öisin raivoten(Halting the day, raging at night)[00:06:02]
Kauan ovat pilvet kulkeneet(For long the clouds have traveled)[00:06:53]
Rauhatta vetten päällä velloneet(Restlessly swelling above the waters)[00:07:01]
Jos taivaankannen liekki nyt roudan sulattaa(If the heavenly flame now melts the frost)[00:07:10]
Meitä vain riepottaa virta mukanaan(With just the stream we drift)[00:07:18]
Nuo valkoiset kentät yötä häikäisevät(Those white fields they blind the night)[00:08:00]
Hiljaiset jättiläiset jäästä ja kivestä(Silent giants of stone and of ice)[00:08:06]
Maan kylmän kauniin saa tuuli hajottaa(The wind shall scatter the cold fair land)[00:08:50]
Ja ikuinen virta lumena sataa(And the eternal stream fall as snow)[00:09:07]
Lakeudet ainiaan vailla asujaa(None ever living on these plains)[00:09:15]
Tahtoonsa jääkylmä tuuli maan kauniin taivuttaa(The ice cold wind now takes the fair land)[00:10:38]
Kaukana viima pilviä ajaa(Far away wind driving the clouds)[00:11:33]
Kallioihin suruisat säkeensä kirjoittaa(Carving mournful verses to stone)[00:11:36]
Taivas eksyttää väsyneen vaeltajan(The sky leads the weary roamer astray)[00:11:41]
Jonka valkoinen tyhjyys lopulta maahan kaataa(Struck down by the white nothingness)[00:11:45]
Niin kiroavat jättiläiset jäästä ja kivestä(Thus curse the giants of stone and of ice)[00:11:50]
Ei tästä kukaan käy(From here none shall pass)[00:11:54]
Vaikka puut tuhkaksi palaisivat(Should the trees be burnt to ashes)[00:12:30]
Vaikka ranta karkaisi veden taa(Should the shore be buried under the waves)[00:12:38]
Ei tätä maata voi ihminen omistaa(No man can ever own this land)[00:13:40]