• 转发
  • 反馈

《桜の花びらたち》歌词


歌曲: 桜の花びらたち

歌手: 前田敦子

时长: 05:23

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

桜の花びらたち

桜の花びらたち - 前田敦子 [00:00:04]

教室の窓辺には うららかな阳だまり[00:00:07]

教室里的窗户旁晴朗的阳光沉寂[00:00:13]

あと仅かの春のカレンダー[00:00:13]

所剩无几 春天的日历[00:00:21]

授业中 见渡せば 同じ制服着た[00:00:21]

上课的时候 见到的都是身穿同样的制服[00:00:27]

仲间たちが 大人に见える[00:00:27]

这样的同伴看起来好像大人[00:00:34]

それぞれの未来へと 旅立って行くんだね[00:00:34]

大家都会向着各自的未来出发旅行吧[00:00:48]

その背中に 梦の翼(はね)が 生えてる[00:00:48]

那小小的脊背生长出梦的翅膀[00:01:01]

桜の花びらたちが咲く顷[00:01:01]

当樱花小小的花瓣绽放的时候[00:01:08]

どこかで 希望の钟が鸣り响く[00:01:08]

希望的钟声在某个地方响彻大地[00:01:15]

私たちに明日(あす)の自由と 勇気をくれるわ[00:01:15]

给与我们明天的 自由与勇气[00:01:29]

桜の花びらたちが咲く顷[00:01:29]

当樱花小小的花瓣绽放的时候[00:01:36]

どこかで 谁かがきっと祈ってる[00:01:36]

某个人一定在某个地方祈祷着[00:01:42]

新しい世界のドアを 自分のその手で开くこと[00:01:42]

崭新世界的门 用自己的双手去打开[00:02:04]

喧哗して 电话して 泣いたこと あったね[00:02:04]

吵架的时候 打电话的时候 哭泣的时候 都曾经有过[00:02:10]

悩んだ日が なぜか 懐かしい[00:02:10]

那些曾经烦恼的过去 不知为何如此怀念[00:02:17]

喜びも悲しみも 振り向けば 道のり[00:02:17]

喜悦也好 悲伤也好 如果回头展望这路程[00:02:24]

どんな时も 一人じゃなかった[00:02:24]

不论何时 自己都不是孤单一人[00:02:30]

卒业写真の中 私は微笑んで[00:02:30]

毕业留影的像片中 我微笑着[00:02:44]

过ぎる季节 见送りたい サヨナラ[00:02:44]

逝去的季节 想要去送别 再见了[00:02:58]

涙の花びらたちがはらはら[00:02:58]

晶莹的泪花绽放的时候[00:03:05]

この頬を流れ落ちて歩き出す[00:03:05]

从脸上流淌落下 边走着[00:03:12]

青い空を见上げ 大きく[00:03:12]

一边行走着 望见广阔的蓝天[00:03:18]

深呼吸しながら[00:03:18]

一边大口呼吸着[00:03:25]

涙の花びらたちがはらはら[00:03:25]

晶莹的泪花绽放的时候[00:03:32]

思い出のその分だけ 美しく[00:03:32]

回想起来的每个瞬间都是美好的[00:03:39]

目の前の大人の阶段 一绪に登って手を振ろう[00:03:39]

眼前成为大人的那些阶梯 一起登上它 挥手[00:04:00]

桜の花びらたちが咲く顷[00:04:00]

当樱花小小的花瓣绽放的时候[00:04:06]

どこかで 希望の钟が鸣り响く[00:04:06]

希望的钟声在某个地方响彻大地[00:04:13]

私たちに明日(あす)の自由と 勇気をくれるわ[00:04:13]

给予我们明天的 自由与勇气[00:04:27]

桜の花びらたちが咲く顷[00:04:27]

当樱花小小的花瓣绽放的时候[00:04:34]

どこかで 谁かがきっと祈ってる[00:04:34]

某个人一定在某个地方祈祷着[00:04:41]

新しい世界のドアを 自分のその手で开くこと[00:04:41]

崭新世界的门 用自己的双手去打开[00:04:57]