• 转发
  • 反馈

《Les Fleurs》歌词


歌曲: Les Fleurs

所属专辑:Les Fleurs

歌手: Minnie Riperton

时长: 03:16

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Les Fleurs

Les Fleurs - Minnie Riperton (明妮·莱普顿)[00:00:00]

//[00:00:14]

Will somebody wear me to the fair [00:00:14]

是否有人愿意戴着我去集市吗?[00:00:18]

(to the morning sings a lonely flower)[00:00:18]

早晨,一朵孤单的花儿这样唱着[00:00:21]

Will a lady pin me in her hair [00:00:21]

女士会把我别在头发上吗?[00:00:25]

(Mmm hmm hmm)[00:00:25]

//[00:00:27]

Will a child find me by a stream [00:00:27]

孩子们会在溪流边找到我吗?[00:00:31]

(daylight will give a sun-beam shower)[00:00:31]

白天赐予我日光浴[00:00:34]

Kiss my petals and weave me through a dream [00:00:34]

亲吻我的花瓣,透过梦想重新编织我[00:00:40]

For all of these simple things and[00:00:40]

就因为这些小事情[00:00:42]

Much more a flower was born[00:00:42]

越来越多的花朵盛开[00:00:46]

It blooms to spread love and[00:00:46]

花朵绽放,将爱意,欢乐,信念,希望[00:00:48]

Joy faith and hope to people forlorn[00:00:48]

传播给那些被遗忘的人们[00:00:52]

Inside every man lives the seed of a flower[00:00:52]

每个人都是花朵的种子[00:00:59]

If he looks within he finds beauty and power[00:00:59]

如果他能看到内心深处,便能发现美丽和力量[00:01:17]

Ring all the bells sing and tell the people[00:01:17]

敲响钟声,大声歌唱,告诉人们[00:01:20]

That be everywhere that the flower has come[00:01:20]

花儿会来到各个地方[00:01:23]

Light up the sky with your prayers of gladness[00:01:23]

用你愉快的祈祷和喜悦点亮天空[00:01:26]

And rejoice for the darkness is gone[00:01:26]

因为黑夜已消逝[00:01:29]

Throw off your fears let your heart beat freely[00:01:29]

抛开恐惧,让你的心自由跳动[00:01:32]

At the sign that a new time is born[00:01:32]

这标志着新的时代已经到来[00:01:49]

Mabel Sadie Katie Lola roses[00:01:49]

Mabel,Sadie,Katie和Lola玫瑰[00:01:52]

(Mabel Sadie Katie Lola roses)[00:01:52]

Mabel,Sadie,Katie和Lola玫瑰[00:01:55]

Say mama nana ya uhn-hunh[00:01:55]

//[00:01:59]

(Mmm hmm hmm)[00:01:59]

//[00:02:01]

Lookin' for a Mabel Katie[00:02:01]

寻找Mabel,Katie[00:02:05]

(looking for a Mabel Katie)[00:02:05]

寻找Mabel,Katie[00:02:07]

Ooh Mabel Sadie Katie Lola roses[00:02:07]

Mabel,Sadie,Katie和Lola玫瑰[00:02:12]

(Mmm hmm hmm)[00:02:12]

//[00:02:14]

For all of these simple things and[00:02:14]

就因为这些小事情[00:02:17]

Much more a flower was born[00:02:17]

越来越多的花朵盛开[00:02:20]

It blooms to spread love and joy faith[00:02:20]

花朵绽放,将爱意,欢乐,信念,希望[00:02:23]

And hope to people forlorn[00:02:23]

传播给那些被遗忘的人们[00:02:26]

Inside every man lives the seed of a flower[00:02:26]

每个人都是花朵的种子[00:02:34]

If he looks within he finds beauty and power[00:02:34]

如果他能看到内心深处,便能发现美丽和力量[00:02:39]