歌手: 水樹奈々
时长: 04:56
深爱 - 水樹奈々[00:00:00]
词:水樹奈々[00:00:02]
曲:上松範康[00:00:04]
编曲:藤間仁[00:00:06]
雪が舞い散る夜空[00:00:25]
雪花飞舞的夜空[00:00:29]
二人寄り添い見上げた[00:00:29]
我们依偎着仰望[00:00:32]
繋がる手と手の温もりは[00:00:32]
彼此相牵的手和手里的温暖[00:00:36]
とても優しかった[00:00:36]
非常地温柔[00:00:39]
淡いオールドブルーの[00:00:39]
将消失于淡蓝色的[00:00:43]
雲間に消えていくでしょう[00:00:43]
云彩间隙里吧[00:00:47]
永遠へと続くはずの あの約束[00:00:47]
本该延续至永远的那个约定[00:00:56]
あなたの傍にいるだけで[00:00:56]
只要守候在你的身边 [00:00:59]
ただそれだけで良かった[00:00:59]
仅仅如此就心满意足了[00:01:03]
いつの間にか膨らむ[00:01:03]
不知何时梦开始膨胀[00:01:07]
現実以上の夢に気付かずに[00:01:07]
超越了现实[00:01:13]
どんな時もどこにいる時でも[00:01:13]
无论何时无论何处[00:01:17]
強く強く抱き締めていて[00:01:17]
请用力抱紧我[00:01:21]
情熱が日常に染まるとしても[00:01:21]
即使这份热情变成寻常[00:01:28]
あなたへのこの想いはすべて[00:01:28]
对你的这份感情就是一切[00:01:35]
終わりなどないと信じている[00:01:35]
并坚信着不会有终结的一天[00:01:42]
あなただけずっと見つめているの[00:01:42]
一直以来我的眼里唯独只有你[00:01:53]
交わす言葉と時間[00:01:53]
彼此的话语与时间[00:01:57]
姿を変えていくでしょう[00:01:57]
会改变我们的模样吧[00:02:01]
白い頬に解けた それは月の涙[00:02:01]
月亮的眼泪滴落在苍白脸颊上 [00:02:09]
行かないでもう少しだけ[00:02:09]
请不要离开 再陪我片刻[00:02:13]
何度も言いかけては[00:02:13]
无数次反复说出[00:02:17]
また会えるよね?きっと[00:02:17]
我们还能再见 对吧?一定是的[00:02:21]
何度も自分に問いかける[00:02:21]
无数次这样问自己[00:02:27]
突然走り出した[00:02:27]
突然开始奔跑[00:02:30]
行く先の違う二人 もう止まらない[00:02:30]
目的地却不同的两人 已经无法停下来[00:02:35]
沈黙が想像を超え引き裂いて[00:02:35]
超出想象的沉默让彼此越走越远[00:02:41]
一つだけ許される願いがあるなら[00:02:41]
要是可以许下一个心愿[00:02:50]
ごめんねと伝えたいよ[00:02:50]
我想跟你说对不起[00:03:00]
いくら想っていても届かない[00:03:00]
无论如何思前想后也无法传达[00:03:04]
声にしなきゃ 動き出さなきゃ[00:03:04]
必须说出来 必须行动起来[00:03:08]
隠したままの二人の秘密[00:03:08]
两人间的秘密隐藏了起来[00:03:11]
このまま忘れられてしまうの?[00:03:11]
这样下去会被抛之脑后吗?[00:03:18]
だからねぇ早く今ココに来て[00:03:18]
所以快点到这里来[00:03:54]
あなたの傍にいるだけで[00:03:54]
只要守候在你的身边 [00:03:58]
ただそれだけで良かった[00:03:58]
仅仅如此就心满意足了[00:04:01]
今度めぐり会えたら[00:04:01]
若能再次辗转相遇[00:04:05]
もっともっと笑い合えるかな[00:04:05]
我们是否能有更灿烂的笑容[00:04:12]
どんな時もどこにいる時でも[00:04:12]
无论何时无论何处[00:04:16]
強く強く抱き締めていて[00:04:16]
请用力抱紧我[00:04:20]
情熱よりアツイ[00:04:20]
用无比炙热的体温[00:04:23]
体温で溶かして[00:04:23]
将我冰冷的心融化[00:04:26]
あなたへのこの想いはすべて[00:04:26]
对你的这份感情就是一切[00:04:33]
終わりなどないと信じている[00:04:33]
并坚信着不会有终结的一天[00:04:41]
あなただけずっと見つめているの[00:04:41]
一直以来我的眼里唯独只有你[00:04:51]