• 转发
  • 反馈

《The Ideal Husband》歌词


歌曲: The Ideal Husband

所属专辑:I Love You, Honeybear

歌手: Father John Misty

时长: 03:35

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

The Ideal Husband

The Ideal Husband - Father John Misty[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:16]

Julian[00:00:16]

Julius Caesar 的[00:00:22]

He's gonna take my files[00:00:22]

他会拿走我的文件[00:00:30]

Every woman that I've slept with[00:00:30]

我睡过的每个女人[00:00:34]

Every friendship I've neglected[00:00:34]

每一份被我忽视的友谊[00:00:37]

Didn't call when grandma died[00:00:37]

奶奶去世的时候没有给我打电话[00:00:41]

I spend my money getting drunk and high[00:00:41]

我花钱买醉忘乎所以[00:00:45]

I've done things unprotected[00:00:45]

我做过毫无防备的事情[00:00:48]

Proceeded to drive home wasted[00:00:48]

醉醺醺地开车回家[00:00:52]

Bought things to win over siblings[00:00:52]

买东西赢得兄弟姐妹的青睐[00:00:55]

I've said awful things such awful things[00:00:55]

我说了很多可怕的话[00:01:02]

And now[00:01:02]

现在[00:01:05]

Now it's out[00:01:05]

现在一切都结束了[00:01:09]

And now[00:01:09]

现在[00:01:12]

Now it's out[00:01:12]

现在一切都结束了[00:01:35]

Julian[00:01:35]

Julius Caesar 的[00:01:40]

He's gonna take my files[00:01:40]

他会拿走我的文件[00:01:49]

Telling people jokes to shut them up[00:01:49]

给人们讲笑话让他们闭嘴[00:01:53]

Resenting people that I love[00:01:53]

怨恨我爱的人[00:01:57]

Sleep in 'til two then doing shit[00:01:57]

//[00:02:00]

Just stay in bed and later lie 'bout it[00:02:00]

躺在床上等会儿再撒谎[00:02:04]

Obsessing over greying hair[00:02:04]

迷恋着花白的头发[00:02:07]

Knowing just what people wanna hear[00:02:07]

知道人们想听什么[00:02:11]

Binging on unearned attention[00:02:11]

肆意挥霍不劳而获的关注[00:02:14]

I've said awful things such awful things[00:02:14]

我说了很多可怕的话[00:02:21]

And now[00:02:21]

现在[00:02:24]

Now it's out[00:02:24]

现在一切都结束了[00:02:28]

And now[00:02:28]

现在[00:02:31]

Now it's out[00:02:31]

现在一切都结束了[00:02:32]

I came by at seven in the morning[00:02:32]

我早上七点来找你[00:02:36]

Seven in the morning seven in the morning[00:02:36]

早上七点[00:02:39]

I came by at seven in the morning[00:02:39]

我早上七点来找你[00:02:43]

I said baby I'm finally succumbing[00:02:43]

我说宝贝我终于屈服了[00:02:46]

Said something dumb like I'm tired of running[00:02:46]

说了些愚蠢的话好像我厌倦了逃避[00:02:50]

Tired of running tired of running[00:02:50]

厌倦了奔波厌倦了奔逃[00:02:54]

Let's put a baby in the oven[00:02:54]

让我们生个孩子吧[00:02:57]

Wouldn't I make the ideal husband[00:02:57]

我会不会是理想的丈夫[00:03:06]

Oh……[00:03:06]

//[00:03:11]