所属专辑:(We Effect)
时长: 03:54
필요이상 (需要异常) - 韩国群星 (Korea Various Artists)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:기리보이/블랙넛/천재노창/스윙스[00:00:00]
//[00:00:01]
曲:천재노창[00:00:01]
//[00:00:02]
编曲:천재노창[00:00:02]
//[00:00:03]
난 필요 이상의 돈을[00:00:03]
我有在你身上[00:00:05]
너에게 쓰는 버릇이 있지[00:00:05]
挥金如土的习惯[00:00:08]
버릇이 있지[00:00:08]
积习难改[00:00:10]
난 필요 이상의 맘을[00:00:10]
我有在你身上[00:00:13]
너에게 주는 버릇이 있지[00:00:13]
劳心伤神的习惯[00:00:15]
어찌 보면 잘못된 버릇이 있지[00:00:15]
说不定 这是个坏习惯[00:00:18]
필요 이상의 돈을[00:00:18]
我有在你身上[00:00:20]
너에게 쓰는 버릇이 있지[00:00:20]
挥金如土的习惯[00:00:23]
버릇이 있지[00:00:23]
积习难改[00:00:26]
난 필요 이상의 맘을[00:00:26]
我有在你身上[00:00:27]
너에게 주는 버릇이 있지[00:00:27]
劳心伤神的习惯[00:00:31]
어찌 보면 잘못된 버릇이 있지[00:00:31]
说不定 这是个坏习惯[00:00:33]
Chanel Fendi that Gucci Prada[00:00:33]
Chanel Fendi that Gucci Prada[00:00:35]
숙녀의 장난감은 무리 아냐[00:00:35]
淑女的玩具太好满足[00:00:37]
My lady 원하는 것 다 말해[00:00:37]
My lady 想要什么 全告诉我[00:00:39]
저녁은 신라나 Hyatt에서[00:00:39]
晚上入宿新罗或凯悦酒店[00:00:41]
교보에서 같이 책 사[00:00:41]
一起去教保文库买书[00:00:43]
영어 배울 거라면 내가[00:00:43]
想学英语的话[00:00:44]
알려줘야지 at San Fran[00:00:44]
我来教你 at San Fran[00:00:46]
Hit LA and get back man[00:00:46]
Hit LA and get back man[00:00:48]
난 business man ride business class[00:00:48]
我是企业家 所以要坐头等舱[00:00:50]
구름 date on Instagram[00:00:50]
云彩 date on Instagram[00:00:52]
넌 버릇 나빠져[00:00:52]
把你宠坏了[00:00:54]
이 나쁜 아가씨 멋 좀 알아서[00:00:54]
这个坏姑娘还有点品[00:00:56]
공주님처럼 꾸며[00:00:56]
把自己打扮得像个小公主[00:00:58]
무려 10살 어린 young woman[00:00:58]
比我足足小十岁的小美女[00:00:59]
온실 속 작은 민들레[00:00:59]
你就是那温室里的小小蒲公英[00:01:01]
홍채희처럼 키울게[00:01:01]
我会像洪彩喜一样供养你[00:01:03]
너는 퀸 나는 해버렸지 쳌메잍[00:01:03]
你是王后 我掌帝权[00:01:06]
나와 같이 만들자고 우리 세계[00:01:06]
和我一起打造我们的世界吧[00:01:10]
아낌없이 쓰지 넌 뭐든지 가져[00:01:10]
为你花钱毫不吝啬 你会拥有一切[00:01:14]
내가 패버려 누가 허튼 짓 하면[00:01:14]
谁敢动你一下 我就把他大卸八块[00:01:18]
난 필요 이상의 돈을[00:01:18]
我有在你身上[00:01:20]
너에게 쓰는 버릇이 있지[00:01:20]
挥金如土的习惯[00:01:23]
버릇이 있지[00:01:23]
积习难改[00:01:26]
난 필요 이상의 맘을[00:01:26]
我有在你身上[00:01:28]
너에게 주는 버릇이 있지[00:01:28]
劳心伤神的习惯[00:01:30]
어찌 보면 잘못된 버릇이 있지[00:01:30]
说不定 这是个坏习惯[00:01:33]
필요 이상의 돈을[00:01:33]
我有在你身上[00:01:35]
너에게 쓰는 버릇이 있지[00:01:35]
挥金如土的习惯[00:01:38]
버릇이 있지[00:01:38]
积习难改[00:01:41]
난 필요 이상의 맘을[00:01:41]
我有在你身上[00:01:42]
너에게 주는 버릇이 있지[00:01:42]
劳心伤神的习惯[00:01:45]
어찌 보면 잘못된 버릇이 있지[00:01:45]
说不定 这是个坏习惯[00:01:48]
열무김치 갓김치[00:01:48]
小萝卜泡菜 芥菜泡菜[00:01:50]
볶음김치 파김치[00:01:50]
炒泡菜 小葱泡菜[00:01:52]
가끔 마트에서 사먹는[00:01:52]
还有偶尔在超市买来吃的[00:01:54]
종가집 맛김치[00:01:54]
宗家调味泡菜[00:01:55]
언제나 그리운[00:01:55]
不管何时 都会想念[00:01:57]
우리 엄마 김장김치[00:01:57]
妈妈亲手做的泡菜[00:01:59]
보다 나는 없으면 못 살아[00:01:59]
比起这些 要是没有你这种泡菜[00:02:01]
너라는 김치[00:02:01]
我活不下去[00:02:03]
양키들은 눈살 찌푸리는[00:02:03]
美国佬们皱眉头的[00:02:05]
혐오식품 김치[00:02:05]
恶心食物 泡菜[00:02:07]
넌 흑인도 백인도 널 사랑할거라[00:02:07]
你是自认为黑人白人都会爱上你的[00:02:09]
뇌피셜 오지는 김치[00:02:09]
戏精泡菜[00:02:10]
배추값 당근값[00:02:10]
白菜钱 胡萝卜钱[00:02:12]
액젓값 기타 양념값[00:02:12]
鱼酱钱 其他调料钱[00:02:14]
널 한 번 맛보기 위해[00:02:14]
为了品尝你一次[00:02:15]
내 통장 싹 거덜나는 건 한 순간[00:02:15]
我倾家荡产[00:02:18]
그래도 난[00:02:18]
但我也愿意[00:02:19]
니가 먹음직스럽게 익어갈수록[00:02:19]
看你发酵熟透 越具风味[00:02:21]
난 정말로 행복해[00:02:21]
我真的好幸福[00:02:23]
걱정마 니가 묵은지가 된대도[00:02:23]
别担心 就算你熟成陈年泡菜[00:02:25]
널 사랑해 평생[00:02:25]
我也会爱你一辈子[00:02:27]
어쩔 수 없나 봐[00:02:27]
看来没办法了[00:02:28]
내 입맛은 only 김치[00:02:28]
只有你是合我口味的泡菜[00:02:30]
이거 듣고 발끈하면 넌 그 때부터[00:02:30]
要是听了这首歌你还耍脾气[00:02:32]
김치 플러스 bitch[00:02:32]
那你就是泡菜加bitch[00:02:33]
난 필요 이상의 돈을[00:02:33]
我有在你身上[00:02:35]
너에게 쓰는 버릇이 있지[00:02:35]
挥金如土的习惯[00:02:38]
버릇이 있지[00:02:38]
积习难改[00:02:40]
난 필요 이상의 맘을[00:02:40]
我有在你身上[00:02:43]
너에게 주는 버릇이 있지[00:02:43]
费心伤神的习惯[00:02:45]
어찌 보면 잘못된 버릇이 있지[00:02:45]
说不定 这是个坏习惯[00:02:48]
필요 이상의 돈을[00:02:48]
我有在你身上[00:02:50]
너에게 쓰는 버릇이 있지[00:02:50]
挥金如土的喜欢[00:02:53]
버릇이 있지[00:02:53]
积习难改[00:02:55]
난 필요 이상의 맘을[00:02:55]
我有在你身上[00:02:57]
너에게 주는 버릇이 있지[00:02:57]
劳心伤神的习惯[00:03:00]
어찌 보면 잘못된 버릇이 있지[00:03:00]
说不定 这是个[00:03:03]
필요 이상의[00:03:03]
过多的[00:03:07]
필요 이상의 돈을[00:03:07]
过多的钱[00:03:11]
필요 이상의[00:03:11]
过多的[00:03:14]
필요 이상의 맘을[00:03:14]
过多的感情[00:03:18]
필요 이상의 돈을[00:03:18]
我有在你身上[00:03:20]
너에게 쓰는 버릇이 있지[00:03:20]
挥金如土的习惯[00:03:23]
버릇이 있지[00:03:23]
积习难改[00:03:26]
난 필요 이상의 맘을[00:03:26]
我有在你身上[00:03:27]
너에게 주는 버릇이 있지[00:03:27]
劳心伤神的习惯[00:03:30]
어찌 보면 잘못 된 버릇이 있지[00:03:30]
说不定 这是个坏习惯[00:03:46]
잘못 된 버릇이 있지[00:03:46]
是个坏习惯吧[00:03:51]