所属专辑:Puccini: Madama Butterfly
时长: 03:26
Ora a noi. Sedete qui. (现在的我们。坐在这里。) - Mirella Freni (米瑞拉·弗蕾妮)/Juan Pons/Philharmonia Orchestra (爱乐管弦乐团)/Giuseppe Sinopoli (朱赛培·西诺波利)[00:00:00]
//[00:00:01]
Written by:Giacomo Puccini[00:00:01]
//[00:00:01]
Sharpless:[00:00:01]
//[00:00:01]
Ora a noi sedete qui legger con me volete questa lettera[00:00:01]
我们该谈谈了 坐在这里 你要和我一起念这封信吗[00:00:13]
Butterfly:[00:00:13]
//[00:00:15]
Date sulla bocca sul cuore siete l'uomo migliore del mondo[00:00:15]
给我吧 放在我的唇间 放在我的心上 你是世界上最善良的人[00:00:33]
Incominciate[00:00:33]
现在请念吧[00:00:36]
Sharpless:[00:00:36]
//[00:00:42]
Amico cercherai quel bel fior di fanciulla[00:00:42]
亲爱的朋友 请你探访那位如花似玉的姑娘[00:00:49]
Butterfly:[00:00:49]
//[00:00:50]
Dice proprio così[00:00:50]
他真的这样说吗[00:00:51]
Sharpless:[00:00:51]
//[00:00:52]
Sì così dice ma se ad ogni momento[00:00:52]
没错 如果你总是打断我[00:00:58]
Butterfly:[00:00:58]
//[00:00:58]
Taccio taccio più nulla[00:00:58]
抱歉 我会静静地倾听 不会再打断您了[00:01:01]
Sharpless:[00:01:01]
//[00:01:04]
Da quel tempo felice tre anni son passati[00:01:04]
从那段快乐的时光到现在 已经整整三年了[00:01:15]
Butterfly:[00:01:15]
//[00:01:16]
Anche lui li ha contati[00:01:16]
他自己也算着日子呢[00:01:18]
Sharpless:[00:01:18]
//[00:01:18]
E forse butterfly non mi rammenta più[00:01:18]
或许那可爱的小蝴蝶已经把我忘记[00:01:29]
Butterfly:[00:01:29]
//[00:01:30]
Non lo rammento suzuki dillo tu[00:01:30]
怎么会忘了他 铃木 你告诉他[00:01:40]
Non mi rammenta più[00:01:40]
我没有忘记他[00:01:53]
Sharpless:[00:01:53]
//[00:01:53]
Pazienza[00:01:53]
请耐心地听我念[00:01:59]
Se mi vuol bene ancor se m'aspetta[00:01:59]
如果她依然爱着我 如果她依然等着我[00:02:11]
Butterfly:[00:02:11]
//[00:02:12]
Oh le dolci parole tu benedetta[00:02:12]
多么甜蜜的话语 这是多么可贵的一封信啊[00:02:31]
Sharpless:[00:02:31]
//[00:02:31]
A voi mi raccomando perchè vogliate con circospezione prepararla[00:02:31]
我能否请求你 衷心地请求你 让她做好准备来接受[00:02:44]
Butterfly:[00:02:44]
//[00:02:44]
Ritorna[00:02:44]
他回来了吗[00:02:45]
Sharpless:[00:02:45]
//[00:02:46]
Al colpo[00:02:46]
这个沉重的打击[00:02:48]
Butterfly:[00:02:48]
//[00:02:48]
Quando presto presto[00:02:48]
什么时候 快告诉我[00:02:51]
Sharpless:[00:02:51]
//[00:02:51]
Benone[00:02:51]
我必须要说[00:03:01]
Qui troncarla conviene quel diavolo d'un pinkerton[00:03:01]
我不能继续念了 这该死的平克尔顿[00:03:08]
A voi mi raccomando perchè vogliate con circospezione prepararl[00:03:08]
我能否请求你 衷心地请求你 让她做好准备来接受[00:03:17]
E forse butterfly non mi rammenta più[00:03:17]
或许那可爱的小蝴蝶 已经把我忘记[00:03:22]