• 转发
  • 反馈

《If the Stars Were Mine(Orchestral Version)》歌词


歌曲: If the Stars Were Mine(Orchestral Version)

所属专辑:My One And Only Thrill

歌手: Melody Gardot

时长: 03:14

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

If the Stars Were Mine(Orchestral Version)

If the Stars Were Mine (Orchestral Version) - Melody Gardot[00:00:00]

//[00:00:35]

If the stars were mine[00:00:35]

如果星星归我所有[00:00:37]

I'd give them all to you[00:00:37]

我全都送给你[00:00:39]

I'd pluck them down right from the sky[00:00:39]

我要把它们从天上摘下来[00:00:41]

And leave it only blue[00:00:41]

这样天空就只留下蓝色[00:00:43]

I would never let the sun[00:00:43]

我会让太阳[00:00:45]

Forget to shine upon your face[00:00:45]

永远映照你的脸庞[00:00:47]

So when others would have rain clouds[00:00:47]

即使当乌云笼罩他人[00:00:50]

You'd have only sunny days[00:00:50]

你的世界也充满阳光[00:00:52]

If the stars were mine[00:00:52]

如果星星归我所有[00:00:54]

I'd tell you what I'd do[00:00:54]

我会让你知道我要做什么[00:00:56]

I'd put the stars right in a jar[00:00:56]

我要把所有星星装进罐子[00:00:59]

And give 'em all to you[00:00:59]

然后送给你[00:01:05]

If the birds were mine[00:01:05]

如果鸟儿归我所有[00:01:06]

I'd tell them when to sing[00:01:06]

我要教它们看准时间再歌唱[00:01:08]

I'd make them sing a sonnet[00:01:08]

我要教它们吟唱十四行诗[00:01:11]

When your telephone would ring[00:01:11]

当你的电话铃响[00:01:13]

I would put them there inside the square [00:01:13]

我就把它们放在广场[00:01:15]

Whenever you went out[00:01:15]

无论你何时出门[00:01:17]

So there'd always be sweet music[00:01:17]

甜蜜乐曲都在回响[00:01:19]

Whenever you would walk about[00:01:19]

无论你何时走过[00:01:22]

If the birds were mine[00:01:22]

如果鸟儿归我所有[00:01:24]

I'd tell you what I'd do[00:01:24]

我会让你知道我要做什么[00:01:26]

I'd teach the birds such lovely words[00:01:26]

我要教它们说甜言蜜语[00:01:28]

And make 'em sing for you[00:01:28]

教它们为你吟唱[00:01:30]

I'd teach the birds such lovely words[00:01:30]

我要教它们说甜言蜜语[00:01:32]

And make 'em sing for you[00:01:32]

教它们为你吟唱[00:02:08]

If the world was mine[00:02:08]

如果世界归我所有[00:02:10]

I'd paint it gold and green[00:02:10]

我要将它绘成金色和绿色[00:02:12]

I'd make the oceans orange[00:02:12]

我要将海洋染橘[00:02:14]

For a brilliant color scheme[00:02:14]

多么机智的配色啊[00:02:16]

I would color all the mountains [00:02:16]

我要给所有的山脉染色[00:02:18]

Make the sky forever blue[00:02:18]

天空永远湛蓝[00:02:20]

So the world would be a painting[00:02:20]

这样世界就是一幅画作[00:02:22]

And I'd live inside with you[00:02:22]

我要与你依偎其中[00:02:25]

If the world was mine[00:02:25]

如果世界归我所有[00:02:27]

I'd tell you what I'd do[00:02:27]

我会让你知道我要做什么[00:02:29]

I'd wrap the world in ribbons[00:02:29]

我要用丝带包裹住世界[00:02:31]

And then give it all to you[00:02:31]

将世界送给你[00:02:33]

I'd teach the birds such lovely words[00:02:33]

我要教鸟儿说甜言蜜语[00:02:36]

And make 'em sing for you[00:02:36]

教它们为你吟唱[00:02:38]

I'd put those stars right in a jar and [00:02:38]

我要摘下星星装进罐子[00:02:45]

Give them all to you[00:02:45]

然后全都送给你[00:02:50]