所属专辑:12個の歌
歌手: 川嶋あい
时长: 04:31
やわらかな春風と 雪解けした教室[00:00:07]
和煦的春风与 冰雪消融的教室[00:00:20]
その中に君がいる ねえ僕に振り向いて[00:00:20]
而你在其中 啊 转头看着我[00:00:34]
邻のクラスだとなかなか会えない[00:00:34]
明明就在隔壁班 却难得一见[00:00:39]
授業中君が頭から離れない[00:00:39]
上课时你在我的脑海挥之不去[00:00:46]
Darlin 僕の女神様 願いを聞いてよ[00:00:46]
亲爱的 我的女神 听听我的祈愿吧[00:00:54]
君へと気持ち届けたいよ[00:00:54]
我想向你传递我的心意[00:00:59]
制服の切なさとすれ違う時間[00:00:59]
校服的哀伤和交错的时光[00:01:08]
抜け出し君を奪いたいよ[00:01:08]
我想溜号 得到你哟[00:01:13]
まだまだ僕らは 同級生[00:01:13]
我俩仍然还是 同级生[00:01:23]
放課後のバス停に 君がたたずんでいる[00:01:23]
放学后的公共汽车站里 你就站在那儿[00:01:36]
話しかける勇気が なぜだか湧いてこない[00:01:36]
为何我连搭话的勇气 都没有[00:01:49]
教科書の言葉より テストの文字より[00:01:49]
比起课本里的话语 比起试卷上的文字[00:01:55]
一瞬の一言 君に伝えたいよ[00:01:55]
我更想告诉你哦 一瞬间的那一句话 [00:02:02]
Darlin 僕の女神様 夏まで待てない恋だよ[00:02:02]
亲爱的 我的女神 这场已经无法等到夏天的爱恋哟[00:02:12]
一人歩してる[00:02:12]
我独自一人漫步着[00:02:15]
朝空に溶けていく 昼間の星たちみたいに[00:02:15]
我想慢慢溶化在清晨的天空里 就像白天里的星星们[00:02:25]
二人連れ去ってよ[00:02:25]
把我们俩人都带走吧[00:02:29]
まだまだ遠いね 同級生[00:02:29]
我俩仍然还很遥远啊 同级生[00:02:49]
休み時間の時 触れ合った瞳[00:02:49]
休息的时光 交汇的眼神[00:02:55]
もう僕は君から逃げられなくなった[00:02:55]
我已经无法从你这里逃脱[00:03:02]
校庭の隅にある小さな樱を 君も见つめていたのかな[00:03:02]
也许你也在望着 校园角落里的那颗小樱花树吧[00:03:15]
Ah いつか运命の君に变えるから绝对[00:03:15]
啊 总有一天一定变成命中注定的你[00:03:25]
覚悟決めていてね[00:03:25]
做好心里准备把[00:03:30]
Darlin 僕の女神様[00:03:30]
亲爱的 我的女神[00:03:35]
幸せになれる呪文を早く教えてほしい[00:03:35]
多希望你能快点告诉我 获得幸福的咒语[00:03:43]
時はもう止まらない[00:03:43]
时间已经无法停下脚步[00:03:48]
誰にも言えない 大好き 君にあげる だけど[00:03:48]
对谁也说不出口 只给很喜欢的你[00:03:57]
まだまだ二人は 同級生[00:03:57]
我俩仍然还是 同级生[00:04:02]