所属专辑:LiSA BEST -Day-
歌手: LiSA
时长: 04:10
Rising Hope-(TV动画《魔法科高中的劣等生》片头曲)-LiSA[00:00:00]
作曲 : Tomoya Tabuchi[00:00:00]
作词 : LISA&Tomoya Tabuchi[00:00:01]
握ったメッセージ that's rising hope[00:00:04]
(Hey welcome to message write you)[00:00:08]
手握的信息 是那升起的希望[00:00:10]
(Can you distance standby)[00:00:10]
欢迎你留下疯狂[00:00:12]
(Here we go)[00:00:12]
你能在远处待命吗[00:00:16]
揺るがない世界[00:00:16]
我们上![00:00:19]
非情な現状 続く壁は何重層?[00:00:19]
坚不可摧的世界[00:00:22]
イメージ通りなんかじゃない[00:00:22]
无情的现状 障碍延续几千重?[00:00:25]
静かに騒ぎだした本能[00:00:25]
并不同于表面现象[00:00:27]
迷路みたい 行き止まりなんだ[00:00:27]
于平静之中创造骚乱为本能[00:00:30]
もう思考はディストーション[00:00:30]
宛如迷路一般 陷入穷途末路[00:00:32]
容赦ないね いつの間に[00:00:32]
思考已然歪曲走形[00:00:35]
見失ったルート、暴れだす[00:00:35]
不容宽恕呢 不知不觉间[00:00:37]
(Pay attention! Hey what is it?)[00:00:37]
迷失了道路、开始暴乱[00:00:40]
(Watch your step now!)[00:00:40]
注意!那是什么?[00:00:41]
常識なんか要らない[00:00:41]
看好你的每一步![00:00:43]
(Are you serious!?[00:00:43]
常识什么的根本不需要[00:00:44]
No no no, don't worry 1, 2, 3)[00:00:44]
你是认真的吗?[00:00:45]
吹き返す 心臓のリズム[00:00:45]
不不不 别担心 [00:00:47]
視界まだ眩んでる[00:00:47]
心脏的旋律 再次恢复新生[00:00:50]
それでも行かなくちゃ[00:00:50]
视野再次被夺去[00:00:53]
キミが信じてる僕を裏切る[00:00:53]
即便如此也必须迈步前行[00:00:58]
わけにいかない[00:00:58]
相信着你[00:01:00]
強くクラクションが鳴る[00:01:00]
不会将我背叛[00:01:02]
孤独なまま時が経ったって[00:01:02]
强烈的喇叭声轰鸣着[00:01:06]
逃げる事覚えたって[00:01:06]
即使就这样度过孤独的时期[00:01:08]
新しい今日が来ちゃうけど[00:01:08]
还是要记得逃避[00:01:11]
(I believe in anymore)[00:01:11]
崭新的今天一定会到来[00:01:12]
この願い例え魔法が無くたって[00:01:12]
我仍在相信[00:01:16]
叶えなきゃ、誓った[00:01:16]
这份心愿即使没有魔法[00:01:18]
僕はキミと まだ見たい未来[00:01:18]
也必须要实现、因为誓言[00:01:20]
あるんだよ(I seen my hope)[00:01:20]
我与你 还有 想要看到的种种未来[00:01:22]
泣きそうでも悔しくても止まっていられない[00:01:22]
存在着呢(我看到了希望)[00:01:28]
握ったメッセージ that's rising hope[00:01:28]
即使快要哭了即使会后悔也不能就此罢休[00:01:34]
(I will go ahead)[00:01:34]
手握的信息 是那升起的希望[00:01:46]
デモ?ケドnon step[00:01:46]
我将继续前进![00:01:46]
でガンガン迫るhard way[00:01:46]
但没办法停下[00:01:48]
(Where's the solution!?)[00:01:48]
在冲击的压迫下硬闯[00:01:49]
打ちのめされても[00:01:49]
答案在哪里!?[00:01:51]
Get up! (come on!)[00:01:51]
即使被打倒也要[00:01:52]
And hurry up! (come on!)[00:01:52]
重新起来!(来啊!)[00:01:53]
そんな損な時間ならすぐさまゴミ箱[00:01:53]
抓紧时间!(过来!)[00:01:56]
後悔なんて塵埃同然[00:01:56]
那样损失时间还不如马上扔进垃圾箱[00:01:59]
さあ2 step OK shouting OK[00:01:59]
后悔什么的就跟尘埃一般[00:02:00]
欲張りあそばせ[00:02:00]
来吧 两步 好的 大喊 好的[00:02:01]
可否も賛否も全部僕のもの[00:02:01]
尽情的去玩吧[00:02:03]
飛ばせ 心臓のアルゴリズム[00:02:03]
无论认同还是反对都是我的选择[00:02:06]
ほら守りたいんだって[00:02:06]
放飞吧 心脏的运算法则[00:02:09]
僕の声が伝播した[00:02:09]
听 「我想要守护」[00:02:11]
異論反論は許すけど[00:02:11]
我的声音正传播向四周[00:02:13]
この想いは不用意に科学できないでしょう?[00:02:13]
虽然可以接收所有议论[00:02:34]
聞いてよ 辿り着いた正解 言わなくちゃ[00:02:34]
但这份思念用不严谨的科学是做不到的对吧?[00:02:40]
キミがくれる想いの全部を 信じていける[00:02:40]
请听好哦 我必须说出终于得到的正解不可[00:02:46]
それが 嘘かどうかなんて[00:02:46]
将你给予的全部思念 毫无理由的去坚信[00:02:49]
わからなくてもいい[00:02:49]
那便是 即使是谎言什么的[00:02:52]
誰かが示す見本ってなんだっけ[00:02:52]
即使我不懂得也没关系[00:02:56]
普通の愛って何だっけ[00:02:56]
别人展示的样本到底是什么[00:02:58]
僕は今日も僕に問いかける[00:02:58]
普通的爱又是什么来着[00:03:01]
問いかける度[00:03:01]
我今天也问着自己[00:03:04]
手に入れるのは変わらない真実[00:03:04]
每次追问[00:03:07]
?僕は要らない まだ見たい未来があるから?[00:03:07]
都会得到永恒不变的真实[00:03:11]
孤独なんかは消えて無くなって[00:03:11]
「我才不需要这些 因为还有想看的未来存在」[00:03:14]
逃げる事嫌になって[00:03:14]
孤独虽然渐渐地消逝[00:03:16]
新しい今日を探すんだよ[00:03:16]
却变得开始厌恶自我逃避[00:03:19]