• 转发
  • 反馈

《Non è detto》歌词


歌曲: Non è detto

所属专辑:Non è detto

歌手: Laura Pausini

时长: 03:27

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Non è detto

Non è detto - Laura Pausini (萝拉·普西妮)[00:00:00]

//[00:00:01]

Written by:Edwyn Roberts/Laura Pausini/Gianluigi Fazio/Niccolò Agliardi[00:00:01]

//[00:00:19]

E tu cosa aspettavi a dirmi quello che dovevi dire[00:00:19]

你想对我说什么 你要说什么[00:00:26]

A non rischiare niente[00:00:26]

不要冒险[00:00:28]

Non vai all'inferno e neanche sull'altare[00:00:28]

不要去地狱 甚至是祭坛[00:00:33]

E noi così distanti a sopportarci con l'educazione[00:00:33]

我们离彼此那么远 无法倾诉心声[00:00:41]

La colpa non esiste[00:00:41]

谁都没有错[00:00:43]

Ma ognuno prenda la sua direzione[00:00:43]

但每个人都有自己的路要走[00:00:51]

Perdonami per questi giorni[00:00:51]

请原谅我这些日子的缺席[00:00:55]

Non li ho saputi raccontare[00:00:55]

我不知道该如何告诉他们[00:00:58]

Avevo l'indirizzo nuovo[00:00:58]

我有了新衣服[00:01:01]

Un posto per scappare[00:01:01]

我有了新的避难所[00:01:05]

Non è detto che mi manchi sempre[00:01:05]

我曾说我会永远想你[00:01:09]

Le cose cambiano improvvisamente[00:01:09]

但却在不知不觉间 将你遗忘[00:01:13]

E certi angoli di notte non avranno luce mai[00:01:13]

黑暗的角落永远没有希望之光[00:01:20]

E non è detto che non provo niente[00:01:20]

我曾说 我麻木不仁[00:01:24]

Se tengo gli occhi sul tuo sguardo assente[00:01:24]

如果我太关注你的错误[00:01:27]

E se mi fido della forza di un ricordo caso mai[00:01:27]

如果我总要刨根问底 追求真相 [00:01:36]

Prenditi l'ombrello[00:01:36]

那么我也许永远无法接受你的庇护[00:01:38]

Che sei al riparo sotto la tempesta[00:01:38]

你就是我暴风雨中的避难所[00:01:43]

Se quello che ti devo[00:01:43]

是我心灵的栖息地[00:01:46]

È avere il cuore dalla parte giusta[00:01:46]

我亏欠你很多[00:01:54]

Perdonami per questi giorni[00:01:54]

请原谅我这些日子的缺席[00:01:57]

Non li ho saputi raccontare[00:01:57]

我不知道该如何告诉他们[00:02:01]

Ho un treno verso l'aeroporto[00:02:01]

我乘上了去机场的列车[00:02:04]

In volo tra due ore[00:02:04]

两小时后就要远走高飞[00:02:08]

Non è detto che mi manchi sempre[00:02:08]

我曾说我会永远想你[00:02:12]

Le cose cambiano improvvisamente[00:02:12]

但却在不知不觉间 将你遗忘[00:02:15]

E certi angoli di notte non avranno luce mai[00:02:15]

黑暗的角落永远没有希望之光[00:02:23]

E non è detto che non provo niente[00:02:23]

我曾说 我麻木不仁[00:02:26]

Se tengo gli occhi sul tuo sguardo assente[00:02:26]

如果我太关注你的错误[00:02:30]

Perché mi fido della forza di un ricordo caso mai[00:02:30]

因为我相信真爱无敌 我知道我从未[00:02:41]

Non è detto[00:02:41]

说过这句话[00:02:43]

Non è detto[00:02:43]

说过这句话[00:02:45]

Non è detto[00:02:45]

说过这句话[00:02:46]

Non è detto[00:02:46]

说过这句话[00:02:52]

Ma chi l'ha detto che non provo niente[00:02:52]

但谁能说我没有一点感觉呢[00:02:56]

Quello che è stato rimarrà importante[00:02:56]

所有的经历对我而言 都意义非凡[00:03:00]

Come la piccola speranza che ci serve e che ti dai[00:03:00]

它就是希望的灯火[00:03:07]

Perdonami per questi giorni[00:03:07]

请原谅我这些日子的缺席[00:03:11]

Non ho saputo come fare[00:03:11]

我只是不知道该如何是好[00:03:16]