歌手: 优十_先生
时长: 04:10
猛独が襲う (猛独侵袭) (Cover 初音ミク) - ゆう十 (优十)[00:00:00]
//[00:00:08]
词:一二三[00:00:08]
//[00:00:17]
曲:一二三[00:00:17]
//[00:00:26]
適当に生きても息は続く[00:00:26]
即使浑浑噩噩地活着 呼吸也要继续[00:00:29]
誰かに寄りかかり生きている[00:00:29]
依附于谁活着[00:00:32]
支えが消えても息が続く[00:00:32]
就算失去支撑 呼吸也会继续[00:00:35]
次の拠り所に身を寄せる[00:00:35]
寻找下一个安身之所继续活着[00:00:38]
使い捨てじみた繋がりとか[00:00:50]
短暂的羁绊也罢[00:00:53]
その場限りの関係だとか[00:00:53]
一时的关系也好[00:00:56]
何かが違うと嘆いてみて[00:00:56]
哀叹着两者有何区别呢[00:00:59]
何も分からずにいるんだって[00:00:59]
一无所知地生存至今[00:01:03]
誰が何と言ったって[00:01:03]
不管别人说什么[00:01:05]
僕はずっとこんなんで[00:01:05]
我却一直未有改变[00:01:08]
切れた縁の端に目を伏せたの[00:01:08]
对着已然断开的红线 视线黯然低垂[00:01:15]
寂しがって泣いたって[00:01:15]
就算因寂寞而失声痛哭[00:01:17]
誰も知らないんだって[00:01:17]
也不会有任何人知晓[00:01:21]
また猛独が襲う[00:01:21]
孤独再次侵袭而来[00:01:26]
誰かの気持ちを無碍にしては[00:01:40]
如果让一个人的心情畅快无阻[00:01:42]
誰かに縋りながら生きてる[00:01:42]
就能依附于他活下去[00:01:45]
その度とぐろを巻く罰がさ[00:01:45]
每当如此罪恶便盘踞于身[00:01:49]
胸を締め付けて牙を立てる[00:01:49]
勒住胸口 竖起毒牙[00:01:52]
気が付かぬ間に独が回る[00:01:52]
不知不觉间 独来独往[00:01:55]
心だけ気付いて寂しがる[00:01:55]
心虽已觉察 仍感觉寂寞[00:01:58]
痺れる様な苦しみの中で[00:01:58]
伴随着痛到麻木的痛苦[00:02:01]
一人の無力に沈んだんだ[00:02:01]
深溺在“孤单”的无力感中[00:02:04]
誰に何と言ったって[00:02:04]
不管对别人说了什么[00:02:07]
もう戻れないんだって[00:02:07]
已经回不去了[00:02:10]
「面倒だ」なんて手放した事さえ[00:02:10]
因感到麻烦而放手什么的都做不到[00:02:16]
例え何度泣いたって[00:02:16]
不管如何哭泣[00:02:19]
届きはしないんだって[00:02:19]
别人都听不到[00:02:22]
心にひびが走る[00:02:22]
哭声都会传到你的心中[00:02:28]
壊れぬ様に壊さぬ様に[00:02:41]
为了不能坏 为了不被破坏[00:02:47]
未熟な手で守ってたのにね[00:02:47]
用稚嫩的双手守护着[00:02:52]
些細な感情で力んじゃったりして[00:02:53]
因为一些琐碎的感情而无意间加大了力气[00:02:59]
握り潰していたんだろう[00:02:59]
会把它握碎吧[00:03:05]
膝を抱いて泣いたって[00:03:05]
就算抱着膝盖哭泣[00:03:08]
変わりはしないんだって[00:03:09]
也于事无补[00:03:11]
静かな部屋に響く嗚咽さえも[00:03:11]
就连呜咽声也在寂静的房间里回荡[00:03:18]
夜が飲み込んだって[00:03:18]
就算被夜色吞噬[00:03:21]
月が照らしたって[00:03:21]
就算被月光照射[00:03:24]
消えない消えない[00:03:24]
也不会消失 不会消失[00:03:25]
消えない事実だけ見て[00:03:25]
只能看见不会消失的事实[00:03:29]
癒えない[00:03:30]
无法痊愈[00:03:31]
言えない隠していた声を僕を[00:03:31]
无法言语 隐藏起来的心声[00:03:36]
猛独が襲う[00:03:36]
被孤独侵蚀[00:03:41]