所属专辑:EXIT TUNES ACADEMY BEST 4
歌手: 亜沙
时长: 04:45
世田谷ナイトサファリ - majiko (まじ娘)[00:00:00]
//[00:00:08]
词:みきとP[00:00:08]
//[00:00:10]
曲:みきとP[00:00:10]
//[00:00:28]
ガジュマルの木に登り[00:00:28]
爬上榕树[00:00:32]
井の頭線パトロール[00:00:32]
在井之头线上巡逻[00:00:35]
ひらひらな蝶々の群れに[00:00:35]
在那翩翩飞舞的蝴蝶群众[00:00:39]
見つけた哀れな少女[00:00:39]
发现了一位可怜的少女[00:00:43]
SBY-SKZ 監視[00:00:43]
在SBY-SKZ的监视下[00:00:46]
ワンピースいっちょで[00:00:46]
那连衣裙的一角[00:00:51]
純と不純の瀬戸際[00:00:51]
处在纯洁与不纯洁的边缘[00:00:54]
ねえ ほらよく見えるよ[00:00:54]
呐 快看啊 能看到吧[00:00:58]
世田谷クルージング[00:00:58]
游荡在世田谷区[00:01:00]
10代最後 お金なんて無いのに[00:01:00]
尚且处在花季的我 明明没有什么钱[00:01:05]
あたしどこへ行くの[00:01:05]
我能去往哪里呢[00:01:09]
遊び疲れて眠る[00:01:09]
玩累了就休息[00:01:13]
世田谷ミッドナイト[00:01:13]
世田谷区的午夜[00:01:15]
お休みグッドナイト[00:01:15]
晚安 good night[00:01:17]
シャラララって歌えば[00:01:17]
若是莎啦啦啦地唱起来的话[00:01:20]
いつかパパも (パパも)[00:01:20]
总有一天爸爸会 爸爸会[00:01:23]
ママもきっと[00:01:23]
妈妈也一定会[00:01:24]
帰ってくるのかな[00:01:24]
回到我的身边吧[00:01:47]
ガジュマルの木に登り[00:01:47]
爬上榕树[00:01:51]
井の頭公園巡視[00:01:51]
巡视井之头公园[00:01:54]
月夜に映しだされた[00:01:54]
月夜下映照出来的是[00:01:58]
男とアヒルのボート[00:01:58]
一个坐在鸭子船上的男人[00:02:01]
KJJ 市役所発行 不穏な書類[00:02:01]
KJJ的市政府发出的那一纸判决[00:02:08]
ああ どうしてこんな結末[00:02:08]
啊啊 结局为什么会变成这样[00:02:13]
もう何にも見えないよ[00:02:13]
已经什么都看不到了啊[00:02:17]
世田谷クルージング[00:02:17]
游荡在世田谷区[00:02:18]
20代最後 子供だっているのに[00:02:18]
将近三十岁 明明都有孩子了[00:02:24]
僕はどこへいくの[00:02:24]
我能去往哪里呢[00:02:28]
悪いのはこの街だ[00:02:28]
是这个城市的错[00:02:31]
世田谷ミッドナイト[00:02:31]
世田谷区的午夜[00:02:33]
お休みグッドナイト[00:02:33]
晚安 good night[00:02:35]
シャラララって歌えば[00:02:35]
若是莎啦啦啦地唱起来的话[00:02:39]
いつか僕ら (僕ら) 離れ離れ[00:02:39]
总有一天我们 我们 会四散分离的吧[00:02:43]
幸せみつかるの?[00:02:43]
怎样才能找到幸福呢?[00:03:17]
ガジュマルの木に登り[00:03:17]
爬上榕树[00:03:20]
KGYM(久我山) の団地を見てた[00:03:20]
看向KGYM的住宅区[00:03:24]
微笑む女の手には[00:03:24]
一名微笑的妇女的手中[00:03:28]
新しい生命の声[00:03:28]
传来了新生命的声音[00:03:34]
さぁ[00:03:34]
来吧[00:03:35]
世田谷クルージング[00:03:35]
游荡在世田谷区[00:03:37]
30代最後 お金なんてないけど[00:03:37]
将近四十岁的妇女 尽管没有钱[00:03:42]
みんなどこにいるの[00:03:42]
大家都去向哪里了呢[00:03:47]
もう二度と会えないけど[00:03:47]
虽然已经不会再相见了[00:03:50]
世田谷ミッドナイト[00:03:50]
世田谷区的午夜[00:03:52]
お休みグッドナイト[00:03:52]
晚安 good night[00:03:54]
シャラララって歌っても[00:03:54]
即使莎啦啦啦地唱起来[00:03:57]
いつかママと (ママと)[00:03:57]
和妈妈 和妈妈[00:04:00]
過ごした日々は[00:04:00]
曾一起度过的往昔也[00:04:02]
帰ってこないこと[00:04:02]
不会再回来了[00:04:07]
わかるでしょ[00:04:07]
你明白的吧[00:04:12]