所属专辑:Anthems For Doomed Youth (Deluxe) [Explicit]
歌手: The Libertines
时长: 04:19
You're My Waterloo (你是我的滑铁卢) - The Libertines (浪子乐队)[00:00:00]
//[00:00:23]
You'll never fumigate the demons[00:00:23]
无论你抽多少烟[00:00:28]
No matter how much you smoke[00:00:28]
也熏不死恶魔[00:00:34]
So just say you love me[00:00:34]
所以 跟我说三个[00:00:36]
For three good reasons[00:00:36]
你爱我的理由[00:00:40]
And I'll throw you the rope[00:00:40]
我会向你抛出救赎的绳索[00:00:43]
You don't need it[00:00:43]
但你并不需要它[00:00:45]
Because you are the survivor[00:00:45]
因为你就是幸存者[00:00:51]
Of more than one life[00:00:51]
你不止一条命[00:00:56]
And you're the only lover I had[00:00:56]
你是我唯一的爱人[00:01:02]
Who ever slept with a knife[00:01:02]
睡觉也枕着匕首的爱人[00:01:08]
But you're not judy garland[00:01:08]
但你不是朱迪嘉兰[00:01:12]
Oh just like me you've never really had a home of your own[00:01:12]
像我一样 你从来都没有属于自己的家[00:01:20]
But I'm not tony hancock baby[00:01:20]
但宝贝 我不是托尼汉考克[00:01:24]
Until the dawn[00:01:24]
黎明时分[00:01:27]
We'll stone the crows[00:01:27]
我们会收获意外的惊喜[00:01:30]
We'll stone the crows[00:01:30]
我们会收获意外的惊喜[00:01:37]
We'll stone the crows[00:01:37]
我们会收获意外的惊喜[00:01:44]
And you see I've brought you flowers[00:01:44]
你看 我给你买了鲜花[00:01:48]
I've brought you flowers all collected from the old vic stage[00:01:48]
我给你买了鲜花 这都是我从舞台上收集而来[00:01:55]
Well I've been sitting here for hours baby[00:01:55]
不过宝贝 我在这里已经坐了好几个小时了[00:02:00]
Just chasing these words[00:02:00]
一页页寻觅着[00:02:03]
Across the page[00:02:03]
这些措辞[00:02:07]
Cause you're my waterloo[00:02:07]
因为 你就是我的滑铁卢[00:02:12]
Well I'll be your gypsy lane[00:02:12]
不过 我会成为你的吉普赛巷[00:02:18]
I'm so glad we know just what to do[00:02:18]
我很开心 我们都明白该做什么[00:02:23]
And exactly who's to blame[00:02:23]
真正该责怪谁[00:02:29]
And you're my waterloo[00:02:29]
你就是我的滑铁卢[00:02:34]
I'll be your stanley park[00:02:34]
我会成为你的斯坦利公园[00:02:40]
Well I'm so glad we know just what to do[00:02:40]
不过我很开心 我们都知道该做什么[00:02:45]
And no one's left[00:02:45]
谁也没有[00:02:48]
Stumbling around[00:02:48]
跌跌撞撞[00:02:51]
Fumbling around[00:02:51]
到处摸索[00:02:53]
Tumbling around[00:02:53]
在黑暗中[00:02:55]
In the dark[00:02:55]
四处碰壁[00:03:00]
Always in the dark[00:03:00]
总是深陷黑暗[00:03:06]
Always in the dark[00:03:06]
总是深陷黑暗[00:03:11]
Always in the dark[00:03:11]
总是深陷黑暗[00:03:42]
You're my waterloo[00:03:42]
你是我的滑铁卢[00:03:47]
I'll be your calvary[00:03:47]
我会成为你的受难地[00:03:52]
Well I'm so glad we know just what to do[00:03:52]
不过 我很开心 我们都知道该做什么[00:03:58]
And everyone's gonna be happy[00:03:58]
所有人都会很快乐[00:04:03]
Everyone's gonna be happy[00:04:03]
所有人都会很快乐[00:04:06]
Everyone's gonna be happy[00:04:06]
所有人都会很快乐[00:04:08]
But of course[00:04:08]
但是 当然[00:04:13]