歌手: Naomile
时长: 04:59
会いたい (想见你) - Naomile (ナオミール)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:01]
明日会って何をする日だった[00:00:01]
明天见面之后要做些什么呢[00:00:10]
分らなくなって空白を埋めた[00:00:10]
完全不清楚 只是填补了空白的时间[00:00:19]
スケジュール帳を開いた[00:00:19]
打开自己的行程簿[00:00:23]
あれから心配してくれた[00:00:23]
从那之后还对我抱以关心[00:00:32]
友達が毎週付き合って[00:00:32]
明明朋友每周都会来陪我[00:00:39]
お茶したり[00:00:39]
一起喝喝茶[00:00:42]
ショッピングしてくれたのに[00:00:42]
一起出去购物[00:00:45]
ぽっかりと空いた日曜日[00:00:45]
但周末还是感到空虚[00:00:50]
今日は何もすることがない[00:00:50]
今天也没有什么要做的事情[00:00:56]
どこに行ったらいいかな[00:00:56]
到底该去哪里好呢[00:00:58]
足が勝手に向かった[00:00:58]
脚不由自主地动了起来[00:01:01]
二人でよく行ったカフェ[00:01:01]
走向了两个人经常去的咖啡店[00:01:06]
もう会わないけど会いたい[00:01:06]
虽然不会再见面但还是想要与你相见[00:01:09]
自分で決めたことなのに[00:01:09]
明明这是自己决定的事情[00:01:13]
どうして涙が出るの[00:01:13]
为什么还会流下眼泪[00:01:17]
もう会わないけど会いたい[00:01:17]
虽然不会再见面但还是想要与你相见[00:01:20]
矛盾だらけの気持ち[00:01:20]
不断重复着[00:01:24]
繰り返してたばかみたいに[00:01:24]
这充满矛盾的心绪 自己就像傻瓜一样[00:01:51]
サヨナラ告げたあの日だって[00:01:51]
即使是互相告别的那一天[00:02:00]
涙は見せずに[00:02:00]
也没有让你看到眼泪[00:02:04]
後ろ姿最後まで[00:02:04]
一直背对着你[00:02:10]
見遅れたのに[00:02:10]
明明已经目送你离去[00:02:13]
なんでまた今頃になって[00:02:13]
为什么还是会变成现在这个样子[00:02:18]
涙があふれてくるの[00:02:18]
眼睛里充满泪水[00:02:24]
ひとり立ち尽くした[00:02:24]
独自一人伫立到最后[00:02:27]
カフェにほろ苦い香りと[00:02:27]
咖啡那略微苦涩的香气[00:02:29]
あなたの好きな曲が流れた[00:02:29]
周围萦绕着你喜欢的歌曲[00:02:34]
もう会わないけど会いたい[00:02:34]
虽然不会再见面但还是想要与你相见[00:02:37]
あなたの夢が叶ったから[00:02:37]
如果你的梦想能够实现[00:02:41]
本当にうれしかったのに[00:02:41]
我真的很开心[00:02:46]
夢か私[00:02:46]
梦想和我[00:02:47]
片方しかあなたの[00:02:47]
只有其中一个[00:02:49]
そばにいられない[00:02:49]
能够留在你的身边[00:02:53]
そう始めからわかっていたのに[00:02:53]
从最开始我就明了[00:03:19]
二人持っている地図[00:03:19]
两个人所持有的地图[00:03:24]
ここからは別のみち[00:03:24]
从这里开始通向不同的地方[00:03:30]
あなたとだったから[00:03:30]
因为曾和你在一起[00:03:33]
これまでの道のりは[00:03:33]
这之前所共同走过的道路[00:03:35]
ずっと輝いていたよ[00:03:35]
一直都闪耀着光芒[00:03:43]
もうここからいかなくちゃ[00:03:43]
从这里开始必须前进下去[00:03:46]
あなたにもらった[00:03:46]
将从你那里[00:03:48]
沢山の気持ちを[00:03:48]
得到的无数心绪[00:03:51]
ポケットにしまって[00:03:51]
全部都收在口袋中[00:03:54]
いつか会いたい[00:03:54]
还想要和你见面[00:03:56]
いつかなりたい[00:03:56]
总有一天想要变成[00:03:57]
あなたが驚くくらいに[00:03:57]
能够领你吃惊的样子[00:04:02]
大人になったわたし自信に[00:04:02]
已经成为大人的我有这样的自信[00:04:06]
またどこかで[00:04:06]
如果有一天能够再次[00:04:07]
いつかどこかで[00:04:07]
在某处[00:04:08]
偶然にであえたのなら[00:04:08]
与你偶然相见的话[00:04:13]
それはきっと運命だよね[00:04:13]
那一定就是命运的安排[00:04:17]
だから今の[00:04:17]
所以就将现在[00:04:18]
会いたいと思った気持ちは[00:04:18]
这些想要见你的心绪[00:04:23]
この青すぎる空に[00:04:23]
全部都寄存于[00:04:27]
そっとしまおう[00:04:27]
这湛蓝的天空[00:04:32]