• 转发
  • 反馈

《スポットライト》歌词


歌曲: スポットライト

所属专辑:スポットライト

歌手: PENGUIN RESEARCH

时长: 03:39

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

スポットライト

スポットライト (聚光灯) (《魔笛MAGI 辛巴德的冒险》TV动画片头曲) - PENGUIN RESEARCH[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:08]

词:堀江晶太[00:00:08]

//[00:00:17]

曲:堀江晶太[00:00:17]

//[00:00:26]

今日を生き抜くのは[00:00:26]

活在当下 [00:00:29]

そんなに簡単じゃない[00:00:29]

并没有说得那么轻松 [00:00:32]

夢に潰されそうで[00:00:32]

坚持梦想让人心力交瘁 [00:00:34]

眠れない夜をゆく[00:00:34]

又迎来了一个不眠之夜 [00:00:37]

幼い頃のビジョンは[00:00:37]

年少时的理想 [00:00:40]

どこかに消えてしまった[00:00:40]

已经消失得无影无踪 [00:00:42]

不条理な世界で[00:00:42]

在这个不可理喻的世界 [00:00:45]

きっと誰か泣いている[00:00:45]

一定有人正躲在角落偷偷哭泣 [00:00:47]

無傷で通過しようと思うな[00:00:47]

不要妄想能一帆风顺畅行无阻 [00:00:51]

その道を往くのなら[00:00:51]

如果你执意要走那条路的话 [00:00:53]

消せない傷は[00:00:53]

那无法泯灭的伤痕 [00:00:55]

生きた軌跡だ[00:00:55]

就是你存活至今的轨迹 [00:00:56]

死ぬまで忘れないよ[00:00:56]

我会铭记在心直至辞别人世那一天 [00:00:59]

どんな悲劇の朝も[00:00:59]

不管是多么悲剧的清晨 [00:01:01]

超えてゆけ[00:01:01]

也要大胆地跨越 [00:01:04]

握った夢の感覚を糧にして[00:01:04]

把紧握梦想的感觉当作前行的食粮 [00:01:09]

報われる保証も無いが[00:01:09]

虽不敢保证一定会有回报 [00:01:12]

予感を信じて走れ[00:01:12]

也要相信预感奔向前方[00:01:14]

愛すべき奇跡の瞬間は[00:01:14]

值得你去珍惜的奇迹瞬间 [00:01:18]

ここにしかない[00:01:18]

只存在于这个地方 [00:01:20]

生きゆく理由なんて後付けさ[00:01:20]

所谓的人生意义总是后知后觉[00:01:26]

朝焼けのピンスポットが[00:01:26]

那一束朝霞化作闪烁的聚光灯 [00:01:28]

僕等を照らした[00:01:28]

照耀着我们的身影 [00:01:31]

鼓動が止まる[00:01:31]

直至心脏停止跳动的那一天 [00:01:33]

その日まで終わらない[00:01:33]

这道光芒都不会消失 [00:01:36]

次は君の番だって[00:01:36]

下一个轮到你了 [00:01:39]

夜明けが言う[00:01:39]

拂晓如此对我说 [00:01:50]

ひとつまたひとつって[00:01:50]

滴水成河粒米成箩[00:01:53]

積み上げてきた希望は[00:01:53]

点滴汇聚而成的希望 [00:01:55]

いつか汚れ捨てた[00:01:55]

很像曾几何时我心中[00:01:58]

理想によく似ている[00:01:58]

舍去杂念的纯粹理想 [00:02:01]

幼い頃のビジョンは[00:02:01]

年少时的理想 [00:02:03]

どこかに消えてしまった[00:02:03]

已经消失得无影无踪 [00:02:06]

訳も無い言葉に[00:02:06]

在你被莫名其妙的花言巧语 [00:02:08]

気を取られてた隙に[00:02:08]

扰乱心神的间隙 [00:02:11]

いつかこの意識も[00:02:11]

总有一天这份清醒的意识 [00:02:13]

全部灰に変わるのなら[00:02:13]

也全都会粉碎成一片灰烬 [00:02:17]

生きた意味は[00:02:17]

但是至少想要找到 [00:02:18]

せめて知りたいよ[00:02:18]

自己活在这世界的意义 [00:02:20]

全てが全てが[00:02:20]

在世间万物所有一切 [00:02:24]

消えてしまう前に[00:02:24]

全部都荡然无存之前 [00:02:35]

最後の日僕は[00:02:35]

在世界末日的那一天我 [00:02:37]

きっと予感を信じて走る[00:02:37]

定会相信预感奔向前方[00:02:41]

くたびれ切った五感を[00:02:41]

将已经彻底麻木的感官 [00:02:43]

置き去りに[00:02:43]

通通置之不顾[00:02:44]

「あとちょっとなんだ」って[00:02:44]

再一会就好请坚持到底[00:02:47]

生きゆく理由なんて後付けさ[00:02:47]

所谓的人生意义总是后知后觉 [00:02:52]

朝焼けのピンスポットが[00:02:52]

那一束朝霞化作闪烁的聚光灯 [00:02:55]

僕等を照らした[00:02:55]

照耀着我们的身影 [00:02:57]

鼓動が止まる[00:02:57]

直至心脏停止跳动的那一天 [00:03:00]

その日まで終わらない[00:03:00]

这道光芒都不会消失 [00:03:02]

次は誰の番かって[00:03:02]

下一个轮到谁了? [00:03:05]

夜明けに言われなくたって[00:03:05]

不必等拂晓告知 [00:03:07]

分かるだろう[00:03:07]

你心中也已经有了答案[00:03:12]