所属专辑:スポットライト
歌手: PENGUIN RESEARCH
时长: 03:39
スポットライト (聚光灯) (《魔笛MAGI 辛巴德的冒险》TV动画片头曲) - PENGUIN RESEARCH[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:08]
词:堀江晶太[00:00:08]
//[00:00:17]
曲:堀江晶太[00:00:17]
//[00:00:26]
今日を生き抜くのは[00:00:26]
活在当下 [00:00:29]
そんなに簡単じゃない[00:00:29]
并没有说得那么轻松 [00:00:32]
夢に潰されそうで[00:00:32]
坚持梦想让人心力交瘁 [00:00:34]
眠れない夜をゆく[00:00:34]
又迎来了一个不眠之夜 [00:00:37]
幼い頃のビジョンは[00:00:37]
年少时的理想 [00:00:40]
どこかに消えてしまった[00:00:40]
已经消失得无影无踪 [00:00:42]
不条理な世界で[00:00:42]
在这个不可理喻的世界 [00:00:45]
きっと誰か泣いている[00:00:45]
一定有人正躲在角落偷偷哭泣 [00:00:47]
無傷で通過しようと思うな[00:00:47]
不要妄想能一帆风顺畅行无阻 [00:00:51]
その道を往くのなら[00:00:51]
如果你执意要走那条路的话 [00:00:53]
消せない傷は[00:00:53]
那无法泯灭的伤痕 [00:00:55]
生きた軌跡だ[00:00:55]
就是你存活至今的轨迹 [00:00:56]
死ぬまで忘れないよ[00:00:56]
我会铭记在心直至辞别人世那一天 [00:00:59]
どんな悲劇の朝も[00:00:59]
不管是多么悲剧的清晨 [00:01:01]
超えてゆけ[00:01:01]
也要大胆地跨越 [00:01:04]
握った夢の感覚を糧にして[00:01:04]
把紧握梦想的感觉当作前行的食粮 [00:01:09]
報われる保証も無いが[00:01:09]
虽不敢保证一定会有回报 [00:01:12]
予感を信じて走れ[00:01:12]
也要相信预感奔向前方[00:01:14]
愛すべき奇跡の瞬間は[00:01:14]
值得你去珍惜的奇迹瞬间 [00:01:18]
ここにしかない[00:01:18]
只存在于这个地方 [00:01:20]
生きゆく理由なんて後付けさ[00:01:20]
所谓的人生意义总是后知后觉[00:01:26]
朝焼けのピンスポットが[00:01:26]
那一束朝霞化作闪烁的聚光灯 [00:01:28]
僕等を照らした[00:01:28]
照耀着我们的身影 [00:01:31]
鼓動が止まる[00:01:31]
直至心脏停止跳动的那一天 [00:01:33]
その日まで終わらない[00:01:33]
这道光芒都不会消失 [00:01:36]
次は君の番だって[00:01:36]
下一个轮到你了 [00:01:39]
夜明けが言う[00:01:39]
拂晓如此对我说 [00:01:50]
ひとつまたひとつって[00:01:50]
滴水成河粒米成箩[00:01:53]
積み上げてきた希望は[00:01:53]
点滴汇聚而成的希望 [00:01:55]
いつか汚れ捨てた[00:01:55]
很像曾几何时我心中[00:01:58]
理想によく似ている[00:01:58]
舍去杂念的纯粹理想 [00:02:01]
幼い頃のビジョンは[00:02:01]
年少时的理想 [00:02:03]
どこかに消えてしまった[00:02:03]
已经消失得无影无踪 [00:02:06]
訳も無い言葉に[00:02:06]
在你被莫名其妙的花言巧语 [00:02:08]
気を取られてた隙に[00:02:08]
扰乱心神的间隙 [00:02:11]
いつかこの意識も[00:02:11]
总有一天这份清醒的意识 [00:02:13]
全部灰に変わるのなら[00:02:13]
也全都会粉碎成一片灰烬 [00:02:17]
生きた意味は[00:02:17]
但是至少想要找到 [00:02:18]
せめて知りたいよ[00:02:18]
自己活在这世界的意义 [00:02:20]
全てが全てが[00:02:20]
在世间万物所有一切 [00:02:24]
消えてしまう前に[00:02:24]
全部都荡然无存之前 [00:02:35]
最後の日僕は[00:02:35]
在世界末日的那一天我 [00:02:37]
きっと予感を信じて走る[00:02:37]
定会相信预感奔向前方[00:02:41]
くたびれ切った五感を[00:02:41]
将已经彻底麻木的感官 [00:02:43]
置き去りに[00:02:43]
通通置之不顾[00:02:44]
「あとちょっとなんだ」って[00:02:44]
再一会就好请坚持到底[00:02:47]
生きゆく理由なんて後付けさ[00:02:47]
所谓的人生意义总是后知后觉 [00:02:52]
朝焼けのピンスポットが[00:02:52]
那一束朝霞化作闪烁的聚光灯 [00:02:55]
僕等を照らした[00:02:55]
照耀着我们的身影 [00:02:57]
鼓動が止まる[00:02:57]
直至心脏停止跳动的那一天 [00:03:00]
その日まで終わらない[00:03:00]
这道光芒都不会消失 [00:03:02]
次は誰の番かって[00:03:02]
下一个轮到谁了? [00:03:05]
夜明けに言われなくたって[00:03:05]
不必等拂晓告知 [00:03:07]
分かるだろう[00:03:07]
你心中也已经有了答案[00:03:12]