所属专辑:V25 -Exclamation-
歌手: VOCALOID
时长: 04:46
先生と少女騒動~第一審公判~ (老师与少女的纠纷~第一审公审~) - マイナス/鏡音レン (镜音连)[00:00:00]
//[00:00:10]
詞:マイナスP[00:00:10]
//[00:00:20]
曲:マイナスP[00:00:20]
//[00:00:30]
君を箱庭に閉じ込めて[00:00:30]
将你关入盆景之中[00:00:32]
羽根が生えるまで時間を与えて[00:00:32]
直到长出翅膀 给你时间[00:00:34]
じっくりと育てましょう[00:00:34]
慢慢地培养吧[00:00:36]
壊れないように[00:00:36]
不要坏掉哦[00:00:39]
僕は知ってるよ今という[00:00:39]
我知道的 在所谓的现在[00:00:41]
いわばアイロニーな[00:00:41]
也就是反讽[00:00:43]
刹那的過去では[00:00:43]
刹那间的过去[00:00:44]
Your feeling is passed[00:00:44]
//[00:00:46]
意に反してくんだ[00:00:46]
违背自己的心意[00:00:49]
紅く腫れた理想は[00:00:49]
红肿的理想[00:00:53]
意志を加速させてく[00:00:53]
使意志加速[00:00:58]
なぜに理解されない[00:00:58]
为什么不被理解[00:01:03]
なぜに君は僕を[00:01:03]
为什么你不能[00:01:05]
もっと理解してくれないのか[00:01:05]
多理解一下我呢[00:01:07]
気がふれるほど悩んだって[00:01:07]
神经质一般烦恼着[00:01:10]
爪の先ほども届かない[00:01:10]
却连指尖都触碰不到[00:01:13]
ならばせめて僕の人形に[00:01:13]
那么至少成为我的玩偶吧[00:01:17]
自由とは恐れるべきで[00:01:17]
必须要恐惧自由[00:01:21]
その細い腕では[00:01:21]
而以你那纤细的手腕[00:01:23]
とても掴めないだろうさ[00:01:23]
特别难以掌控吧[00:01:26]
何も怖がることはないさ[00:01:26]
没有什么值得恐惧的[00:01:29]
未来など知らなくてもいい[00:01:29]
来吧 什么都不知道也无所谓[00:01:32]
今は悦びを感じろ[00:01:32]
现在 感受喜悦吧[00:01:36]
不安定さから生まれる[00:01:36]
向那不安定中产生的[00:01:40]
滴るような恍惚の果実へ[00:01:40]
鲜艳的恍惚的果实前进吧[00:01:46]
僕はサディスト[00:01:46]
我是虐待狂[00:01:48]
僕はサディストそうだ[00:01:48]
我似乎是虐待狂[00:01:50]
愛してる愛してる[00:01:50]
我爱你 我爱你[00:01:54]
これは教育であり会話である[00:01:54]
这既是教育又是对话[00:02:12]
人の建前が本性に[00:02:12]
从人的表面过渡到[00:02:15]
変わる瞬間がたまらなく[00:02:15]
本性的瞬间[00:02:17]
僕は好きなんだ[00:02:17]
我难以抑制地喜欢着这一瞬间[00:02:19]
愛してる[00:02:19]
我爱你[00:02:20]
まだ嘘でいい[00:02:20]
即使是谎言也没关系[00:02:22]
もっと味わって噛み締めて[00:02:22]
仔细品味咀嚼[00:02:24]
僕の期待を裏切らないでくれ[00:02:24]
请不要辜负我的期待[00:02:27]
Full course of education[00:02:27]
完整的教育[00:02:29]
こぼさないでくれよ[00:02:29]
不要发牢骚了[00:02:39]
センセーション衝動[00:02:39]
轰动 冲动[00:02:40]
先生と少女騒動[00:02:40]
老师和少女的纠纷[00:02:42]
洗礼+調教[00:02:42]
洗礼和调教[00:02:43]
異常な所業が争点[00:02:43]
异常的所作所为是争论点[00:02:52]
あー[00:02:52]
啊啊 什么都听不到[00:02:54]
あー[00:02:54]
啊 听不到[00:02:57]
あー[00:02:57]
什么都听不到[00:02:59]
あー[00:02:59]
我对于你来说[00:03:01]
あーあー何も聞こえない[00:03:01]
是唯一能理解你的人[00:03:10]
あー聞こえない[00:03:10]
但是你为什么不理解我呢[00:03:20]
何も聞こえない[00:03:20]
为什么不能理解我呢[00:03:30]
僕は君にとっては[00:03:30]
肝胆欲裂一般追求着[00:03:34]
唯一の理解者なんだ[00:03:34]
你那双瞳孔中并没有倒映出我[00:03:38]
なのになぜに理解されない[00:03:38]
那么至少成为我的人偶吧[00:03:44]
なぜに君は理解してくれないのか[00:03:44]
并不算是被抛下了[00:03:50]
張り裂けるほど求めたって[00:03:50]
我就是你 你就是我[00:03:52]
その瞳は僕を映さない[00:03:52]
请为我唱首歌吧[00:03:55]
ならばせめて僕の人形に[00:03:55]
请对我话句话吧[00:03:59]
取り残されたわけじゃない[00:03:59]
请让我看看你的表情吧[00:04:03]
僕は君だし君は僕なんだからさ[00:04:03]
这个游戏才刚刚开始[00:04:09]
僕の為に歌ってくれよ[00:04:09]
更多地接受吧[00:04:11]
僕に何か言葉をかけてくれよ[00:04:11]
我是虐待狂[00:04:15]
顔をみせてくれよ[00:04:15]
你似乎也是虐待狂[00:04:20]
まだこのゲームは始まったばかり[00:04:20]
我爱你 我爱你[00:04:25]
もっと受け止めてよ[00:04:25]
那么为什么让我站在证人席上呢[00:04:30]