所属专辑:シフクノオト
歌手: Mr.Children
时长: 03:48
愛想を尽かしてくれても[00:00:10]
即使厌倦了我[00:00:16]
一向に構わない[00:00:16]
也没有任何关系[00:00:22]
君の言う「永遠」など[00:00:22]
你说的永远之类的[00:00:28]
僕だって当てにしてない[00:00:28]
我从来没有指望过[00:00:35]
自慢にしてた黒幕は[00:00:35]
引以为豪的幕后黑手 [00:00:41]
とっくに捨ててしまった[00:00:41]
早就已经弃之不顾了[00:00:47]
ぶら下がっただけの[00:00:47]
不想成为[00:00:53]
存在でいたくはない[00:00:53]
你唾手可得的存在[00:00:57]
自分にしか出来ない事[00:00:57]
只有自己能办到的事[00:01:03]
身に付けようとしているけど[00:01:03]
虽然努力去做[00:01:10]
代わり映えしねぇなぁ[00:01:10]
但是却毫无起色[00:01:14]
なんかつまんねぇなぁ[00:01:14]
总觉得不甘心呐[00:01:17]
届かぬ空を見ては[00:01:17]
仰望触摸不到的蓝天[00:01:23]
またしても赤面の至り[00:01:23]
又感到极度羞耻[00:01:30]
ファンタジスタって言われてぇよ[00:01:30]
被人说成空想家了[00:01:36]
夜だけじゃなくて昼も[00:01:36]
不仅是夜晚连白天[00:01:40]
もう どうしようもなく「必要」って[00:01:40]
也是很有必要的[00:01:44]
言わせてやりてぇんだ[00:01:44]
被人这样说[00:02:25]
どっかの天才をひがんで皮肉を[00:02:25]
哪里来的天才啊[00:02:33]
吐いてみても[00:02:33]
即使去挖苦讽刺[00:02:37]
何にもなりゃしねぇよ[00:02:37]
也不会改变什么[00:02:41]
どうすりゃいいの?[00:02:41]
怎么做比较好呢[00:02:45]
古くからある迷信に見える理想の形[00:02:45]
很久以前的某个迷信中看到的理想的形式[00:02:51]
今と昔の同一線上[00:02:51]
过去和现在的同一条线上[00:02:57]
大切なことなんて[00:02:57]
明明肯定知道[00:03:00]
きっと知ってんのに[00:03:00]
什么才是重要的[00:03:03]
僕らは遠回りをしてるんだね[00:03:03]
我们正走着弯路[00:03:08]
なら意味ある遠回りを[00:03:08]
有意义的弯路[00:03:12]
愛想を尽かしてくれても[00:03:12]
即使你厌倦我了[00:03:18]
一向に構わない[00:03:18]
我也毫不在意[00:03:21]
でも どうしようもなく「必要」って[00:03:21]
但是被人说[00:03:27]
言わせてみてぇもんだ[00:03:27]
非常的有必要[00:03:36]
ねぇ 言ってみてよ[00:03:36]
诶 试着说说吧[00:03:41]