所属专辑:Minutes To Midnight
歌手: Linkin Park
时长: 04:57
No More Sorrow (不再悲伤) (Live from Taipei, 2009) - Linkin Park (林肯公园)[00:00:00]
//[00:00:00]
Written by:Linkin Park[00:00:00]
//[00:02:21]
Are you lost in your lies [00:02:21]
你还分得清你的谎言和真话吗[00:02:25]
Do you tell yourself I don't realize [00:02:25]
你安慰自己说我从没在意过吗[00:02:28]
Your crusades a disguise [00:02:28]
所谓的十字军只是伪装[00:02:32]
You replaced freedom with fear [00:02:32]
用恐惧替代了自由[00:02:34]
You trade money for lives [00:02:34]
为了生活进行金钱交易[00:02:36]
I'm aware of what you've done [00:02:36]
我知道你做了什么[00:02:43]
No no more sorrow [00:02:43]
不再悲伤了[00:02:47]
I've paid for your mistakes [00:02:47]
因你的错误我付出了太多[00:02:50]
Your time is borrowed [00:02:50]
你的时间是我借你的[00:02:54]
Your time has come to be replaced [00:02:54]
现在已有人代替了[00:03:01]
I see pain I see need [00:03:01]
我目睹疼痛和无助[00:03:04]
I see liars and thieves [00:03:04]
我目睹骗子和小偷[00:03:06]
Abuse power with greed [00:03:06]
贪婪地滥用权力[00:03:08]
I had hope I believed [00:03:08]
我曾希望 我曾相信[00:03:11]
But I'm beginning to think that I've been deceived [00:03:11]
我开始明白我被骗了[00:03:16]
You will pay for what you've done [00:03:16]
你会为此付出代价[00:03:23]
No no more sorrow [00:03:23]
不再悲伤了[00:03:27]
I've paid for your mistakes [00:03:27]
因你的错误我付出了太多[00:03:30]
Your time is borrowed [00:03:30]
你的时间是我借你的[00:03:34]
Your time has come to be replaced [00:03:34]
现在已有人代替了[00:03:45]
Thives and hypocrites [00:03:45]
你是小偷是伪君子[00:03:49]
Thives and hypocrites [00:03:49]
你是小偷是伪君子[00:03:52]
Thives and hypocrites [00:03:52]
你是小偷是伪君子[00:04:03]
No no more sorrow [00:04:03]
不再悲伤了[00:04:07]
I've paid for your mistakes [00:04:07]
因你的错误我付出了太多[00:04:10]
Your time is borrowed [00:04:10]
你的时间是我借你的[00:04:14]
Your time has come to be replaced [00:04:14]
现在已有人代替了[00:04:19]
No more sorrow [00:04:19]
不再悲伤了[00:04:21]
I've paid for your mistakes [00:04:21]
因你的错误我付出了太多[00:04:24]
Your time is borrowed [00:04:24]
你的时间是我借你的[00:04:28]
Your time has come to be replaced [00:04:28]
现在已有人代替了[00:04:36]
Your time has come to be replaced [00:04:36]
现在已有人代替了[00:04:43]
Your time has come to be replaced[00:04:43]
现在已有人代替了[00:04:48]