• 转发
  • 反馈

《Le Jardin Extraordinaire》歌词


歌曲: Le Jardin Extraordinaire

所属专辑:Les N°1

歌手: Charles Trenet

时长: 03:42

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Le Jardin Extraordinaire

Le Jardin Extraordinaire - Charles Trenet (查尔斯·特雷内)[00:00:00]

//[00:00:04]

C´est un jardin extraordinaire[00:00:04]

这是一座奇异的花园[00:00:08]

Il y a des canards qui parlent anglais[00:00:08]

有会说英语的鸭子[00:00:12]

Je leur donne du pain ils remuent leur derrière[00:00:12]

我给了它们面包 它们向后退了退[00:00:16]

En m´disant Thank you very much Monsieur Trenet[00:00:16]

好像是对我说 非常感谢 德内先生[00:00:20]

On y voit aussi des statues[00:00:20]

还有一些雕塑[00:00:24]

Qui se tiennent tranquilles tout le jour dit-on[00:00:24]

据说整个白天都纹丝不动[00:00:27]

Mais moi je sais que dès la nuit venue[00:00:27]

但是我知道 当夜晚降临[00:00:31]

Elles s´en vont danser sur le gazon[00:00:31]

她们便在草坪上跳起舞来[00:00:35]

Papa c´est un jardin extraordinaire[00:00:35]

爸爸 这是一座奇异的花园[00:00:38]

Il y a des oiseaux qui tiennent un buffet[00:00:38]

鸟儿端着托盘[00:00:43]

Ils vendent du grain des petits morceaux de gruyère[00:00:43]

卖着小份的格吕耶尔干酪[00:00:47]

Comme clients ils ont Monsieur le maire et le Sous-Préfet[00:00:47]

他们的顾客中有市长先生和区长大人[00:00:51]

Il fallait bien trouver dans cette grande ville maussade[00:00:51]

在这个乏味的城市 很容易就能发现[00:00:55]

Où les touristes s´ennuient au fond de leurs autocars[00:00:55]

一直待在汽车里的旅客们很容易厌烦[00:00:59]

Il fallait bien trouver un lieu pour la promenade[00:00:59]

这个时候 找个地方散散步就很必要了[00:01:03]

J´avoue que ce samedi-là je suis entré par hasard[00:01:03]

我得承认这个周六是一个很偶然的机会[00:01:09]

Dans dans dans[00:01:09]

我走进了 走进了[00:01:11]

Un jardin extraordinaire[00:01:11]

一座奇异的花园[00:01:13]

Loin des noirs buildings et des passages cloutés[00:01:13]

它远离那些发黑的建筑以及十字路口[00:01:17]

Y avait un bal qu´donnaient des primevères[00:01:17]

迎春花开出了花朵[00:01:21]

Dans un coin d´verdure deux petites grenouilles chantaient[00:01:21]

枝叶角落 两只青蛙唱着歌[00:01:25]

Une chanson pour saluer la lune[00:01:25]

一支月亮的赞歌[00:01:29]

Dès que celle-ci parut toute rose d´émotion[00:01:29]

此时 玫瑰色的情愫油然而生[00:01:33]

Elles entonnèrent je crois la valse brune[00:01:33]

她们唱着歌 我想是首黑暗华尔兹[00:01:36]

Une vieille chouette me dit: Quelle distinction [00:01:36]

一只年迈的猫头鹰对我说 有什么区别吗[00:01:40]

Maman dans ce jardin extraordinaire[00:01:40]

我的天 在这座奇异的花园里[00:01:43]

Je vis soudain passer la plus belle des filles[00:01:43]

我突然看见了一位漂亮的女孩[00:01:49]

Elle vint près de moi et là me dit sans manières[00:01:49]

她靠近我 接着直言不讳地对我说[00:01:53]

Vous me plaisez beaucoup j´aime les hommes don't les yeux brillent [00:01:53]

我很喜欢你 因为我爱眼中透着光芒的男人[00:01:58]

Il fallait bien trouver dans cette grande ville perverse[00:01:58]

在这个肆无忌惮的城市 很有必要去追寻[00:02:02]

Une gentille amourette un petit flirt de vingt ans[00:02:02]

一段风流韵事 一段年少轻狂[00:02:06]

Qui me fasse oublier que l´amour est un commerce[00:02:06]

我差点忘记了 这种爱情其实只是一种交易[00:02:10]

Dans les bars de la cité :[00:02:10]

只发生在城市的酒吧里[00:02:13]

Oui mais oui mais pas dans[00:02:13]

是的 但 但不在[00:02:16]

Dans dans dans[00:02:16]

在 在 在[00:02:18]

Mon jardin extraordinaire[00:02:18]

在我的奇异花园里[00:02:18]

Un ange du Bizarre un agent nous dit[00:02:18]

一个古怪的天使 对 一个天使告诉我们[00:02:23]

Etendez-vous sur la verte bruyère[00:02:23]

要像绿石楠那样不屈不挠[00:02:28]

Je vous jouerai du luth pendant que vous serez réunis[00:02:28]

当你归来的时候 我会给你演奏鲁特琴[00:02:33]

Cet agent était un grand poète[00:02:33]

那位代理人是位伟大的诗人[00:02:37]

Mais nous préférions Artémise et moi[00:02:37]

可是我们偏爱阿尔忒弥斯和我们自己[00:02:41]

La douceur d´une couchette secrète[00:02:41]

那睡榻上的温柔[00:02:45]

Qu´elle me fit découvrir au fond du bois[00:02:45]

让我意识到了花园深处的秘密[00:02:48]

Pour ceux qui veulent savoir où ce jardin se trouve[00:02:48]

对于那些想知道花园在哪里的人[00:02:52]

Il est vous le voyez au cœur de ma chanson[00:02:52]

你猜对了 在我歌声的心灵深处[00:02:56]

J´y vol´ parfois quand un chagrin m´éprouve[00:02:56]

当悲伤袭来 偶尔我会逃避 但[00:03:02]

Il suffit pour ça d´un peu d´imagination[00:03:02]

只需要一丝想象力就够了[00:03:06]

Il suffit pour ça d´un peu d´imagination[00:03:06]

只需要一丝想象力就够了[00:03:11]