歌手: Joan Baez
时长: 04:03
I'll put flowers at your feet and I will sing to you so sweet[00:00:01]
我会把花放在你的脚下,为你唱起甜蜜的歌曲[00:00:11]
And hope my words will carry home to your heart[00:00:11]
愿我的歌词,能为你的心,带来家的感觉[00:00:21]
You left us marching on the road and said how heavy was the load[00:00:21]
你离开我们,迈步向前,你说,负担多么沉重[00:00:30]
The years were young the struggle barely had its start[00:00:30]
那时,我们还年轻,刚刚开始拼搏[00:00:40]
Do you hear the voices in the night Bobby [00:00:40]
Bobby,夜里你会不会听到[00:00:45]
They're crying for you[00:00:45]
有声音在呼唤你[00:00:48]
See the children in the morning light Bobby[00:00:48]
Bobby,看看晨光中的孩子们[00:00:54]
They're dying[00:00:54]
他们正走向死亡[00:00:57]
No one could say it like you said it we'd only try and just forget it[00:00:57]
没人能像你那样说话,我们只能试一试,忘掉它吧[00:01:08]
You stood alone upon the mountain till it was sinking[00:01:08]
你独自站在山顶上,直到它开始坍塌[00:01:17]
And in a frenzy we tried to reach you[00:01:17]
狂乱之中,我们想要接近你[00:01:21]
With looks and letters we would beseech you[00:01:21]
我们写来信件,苦苦哀求[00:01:26]
Never knowing what where or how you were thinking[00:01:26]
却从不知道你的行迹,你的想法[00:01:35]
Do you hear the voices in the night Bobby [00:01:35]
Bobby,夜里你会不会听到[00:01:40]
They're crying for you[00:01:40]
有声音在呼唤你[00:01:44]
See the children in the morning light Bobby[00:01:44]
Bobby,看看晨光中的孩子们[00:01:49]
They're dying[00:01:49]
他们正走向死亡[00:01:53]
Perhaps the pictures in the Times could no longer be put in rhymes[00:01:53]
也许时代周刊不会再刊登那些照片[00:02:03]
When all the eyes of starving children are wide open[00:02:03]
饥饿的孩子们睁大了双眼[00:02:12]
You cast aside the cursed crown and put your magic into a sound[00:02:12]
你忘记了遭受诅咒的国王,将魔力化作一个声音[00:02:21]
That made me think your heart was aching or even broken[00:02:21]
听到它,我知道你的心疼痛无比,几近破碎[00:02:30]
But if God hears my complaint He will forgive you[00:02:30]
但如果上帝听到了我的抱怨,他一定会原谅你[00:02:39]
And so will I with all respect I'll just relive you[00:02:39]
我也会原谅你,我对你无比崇拜,我会让你重生[00:02:47]
And likewise you must understand these things we give you[00:02:47]
你必须理解,我们给你的东西有什么含义[00:02:57]
Like these flowers at your door and scribbled notes about the war[00:02:57]
比如你门口的花,关于战争的潦草笔记[00:03:07]
We're only saying the time is short and there is work to do[00:03:07]
我们只是说,时光易逝,要努力工作[00:03:16]
And we're still marching in the streets with little victories and big defeats[00:03:16]
我们仍在街上游行,取得了小小的胜利,但更多的是失败[00:03:25]
But there is joy and there is hope and there's a place for you[00:03:25]
但这里有欢乐,有希望,有你的一席之地[00:03:34]
And you have heard the voices in the night Bobby[00:03:34]
Bobby,夜里你听到了[00:03:39]
They're crying for you[00:03:39]
有声音在呼唤你[00:03:43]
See the children in the morning light Bobby[00:03:43]
Bobby,看看晨光中的孩子们[00:03:49]
They're dying[00:03:49]
他们正走向死亡[00:03:54]