所属专辑:Grace Under Pressure Tour Live (Live - Grace Under Pressure Tour)
歌手: Rush
时长: 04:56
Vital Signs - Rush[00:00:00]
//[00:00:35]
Unstable condition[00:00:35]
非稳定状态[00:00:38]
A symptom of life[00:00:38]
生命的症状[00:00:41]
In mental[00:00:41]
在精神[00:00:42]
And environmental[00:00:42]
与大自然的[00:00:43]
Change[00:00:43]
变化中[00:00:48]
Atmospheric disturbance[00:00:48]
大气层的骚乱[00:00:51]
The feverish flux[00:00:51]
人类交流[00:00:54]
Of human interface[00:00:54]
与交换中的[00:00:56]
And interchange[00:00:56]
狂热传播[00:01:06]
The impulse is pure[00:01:06]
纯粹的冲动[00:01:08]
Sometimes our circuits get shorted[00:01:08]
有时外部的干扰[00:01:12]
By external interference[00:01:12]
让我们的界线变短[00:01:16]
Signals get crossed[00:01:16]
信号得以穿越[00:01:19]
And the balance distorted[00:01:19]
而内在的不连贯[00:01:22]
By internal incoherence[00:01:22]
使平衡被扭曲[00:01:27]
A tired mind become a shape-shifter[00:01:27]
疲倦的思想化身为异形者[00:01:30]
Everybody need a mood lifter[00:01:30]
每个人都要一个情绪升降机[00:01:34]
Everybody need reverse polarity[00:01:34]
每个人都需要反极性[00:01:39]
Everybody got mixed feelings[00:01:39]
每个人对于功能与形式[00:01:42]
About the function and the form[00:01:42]
都感觉五味杂陈[00:01:45]
Everybody got to deviate[00:01:45]
每个人都需要[00:01:47]
From the norm[00:01:47]
偏离规范[00:01:55]
An ounce of perception[00:01:55]
一盎司的知觉[00:01:58]
A pound of obscure[00:01:58]
有一磅模糊[00:02:02]
Process information[00:02:02]
半速的处理着[00:02:03]
At half speed[00:02:03]
信息[00:02:08]
Rewind replay[00:02:08]
倒带 回放[00:02:11]
Warm memory chip[00:02:11]
重温记忆碎片[00:02:15]
Random sample[00:02:15]
随机的样本[00:02:17]
Hold the one you need[00:02:17]
抓住你需要的[00:02:30]
Leave out the fiction[00:02:30]
抛开虚假[00:02:33]
The fact is[00:02:33]
真实就是[00:02:34]
This friction[00:02:34]
此冲突[00:02:35]
Will only be worn by persistence[00:02:35]
唯有坚持能将其穿破[00:02:39]
Leave out conditions[00:02:39]
离开现在的环境[00:02:43]
Courageous convictions[00:02:43]
果断的信念[00:02:45]
Will drag the dream into existence[00:02:45]
将使梦成真[00:02:51]
A tired mind become a shape-shifter[00:02:51]
疲倦的思想化身为异形者[00:02:54]
Everybody need a soft filter[00:02:54]
每个人都要一个情绪升降机[00:02:57]
Everybody need reverse polarity[00:02:57]
每个人都需要反极性[00:03:02]
Everybody got mixed feelings[00:03:02]
每个人对于功能与形式[00:03:05]
About the function and the form[00:03:05]
都感觉五味杂陈[00:03:09]
Everybody got to elevate[00:03:09]
每个人都需要[00:03:11]
From the norm[00:03:11]
偏离规范[00:03:29]
Everybody got mixed feelings[00:03:29]
每个人都感觉五味杂陈[00:03:36]
Everybody got mixed feelings[00:03:36]
每个人都感觉五味杂陈[00:03:42]
Everybody got to elevate[00:03:42]
每个人都需要[00:03:45]
From the norm[00:03:45]
从规范中提升[00:03:49]
Everybody got to elevate[00:03:49]
每个人都需要[00:03:52]
From the norm[00:03:52]
从规范中提升[00:03:56]
Everybody got to elevate[00:03:56]
每个人都需要[00:03:58]
From the norm[00:03:58]
从规范中提升[00:04:02]
Everybody got to elevate[00:04:02]
每个人都需要[00:04:05]
From the norm[00:04:05]
从规范中提升[00:04:09]
Everybody got to elevate[00:04:09]
每个人都需要[00:04:12]
From the norm[00:04:12]
从规范中提升[00:04:16]
Everybody got to elevate[00:04:16]
每个人都需要提升[00:04:22]
Everybody got to elevate[00:04:22]
每个人都需要[00:04:25]
From the norm[00:04:25]
从规范中提升[00:04:29]
Everybody got to elevate[00:04:29]
每个人都需要[00:04:31]
From the norm[00:04:31]
从规范中提升[00:04:35]
Everybody got to elevate[00:04:35]
每个人都需要提升[00:04:40]