时长: 03:30
I feel it in your eyes[00:00:19]
从你的眼眸中我感受到了[00:00:21]
There's pain that covers up these lies[00:00:21]
用痛苦掩盖这些谎言[00:00:28]
Now you may look like me[00:00:28]
现在你表面上看上去跟我一样[00:00:31]
But it seems you're really different on the inside[00:00:31]
只不过你的心境截然不同[00:00:38]
We used to keep our hearts safe[00:00:38]
曾经我们都想护内心周全[00:00:41]
We kept them safe and locked away[00:00:41]
于是给心上了锁[00:00:48]
But then we grew up learning[00:00:48]
后来我们慢慢长大[00:00:51]
That life could serve us in a better way[00:00:51]
才知道生活用另一种方式馈赠我们[00:00:58]
And why [00:00:58]
为什么[00:01:02]
I'm asking you why [00:01:02]
你到底怎么了[00:01:11]
So what happened to your eyes[00:01:11]
你的眼底究竟发生了什么[00:01:14]
I saw them wander just like mine[00:01:14]
一如我的双眼一样游移[00:01:22]
So how did we come to see so differently[00:01:22]
为什么我们看上去如此不同[00:01:27]
After all this time[00:01:27]
过了这么久[00:01:31]
And why [00:01:31]
为什么[00:01:35]
I'm asking you why [00:01:35]
你到底怎么了[00:01:46]
And why [00:01:46]
为什么[00:01:49]
I'm asking you why [00:01:49]
你到底怎么了[00:02:00]
If the sheep know his voice then tell me what is the choice[00:02:00]
如果胆小鬼也发声并告诉我他的选择[00:02:05]
For the ones who haven't heard and have no need to rejoice[00:02:05]
那些没有听到的人没有必要感到高兴[00:02:10]
Father help me understand[00:02:10]
天父请帮助我理解[00:02:20]
'Cause I am just like him and Lord he's just like me[00:02:20]
因为我像他 他也像我而已[00:02:24]
We came from the same town and the same families[00:02:24]
我们来自同一个小镇同一个家族[00:02:29]
But now he he just won't understand[00:02:29]
但是现在 他只是有点不理解[00:02:35]
Please Lord open up his eyes[00:02:35]
主啊 请打开他的双眼[00:02:42]
Can You open up these eyes [00:02:42]
你能打开他们的双眼吗[00:02:49]
And why [00:02:49]
为什么[00:02:52]
I'm asking you why[00:02:52]
你到底怎么了[00:02:57]