所属专辑:Country Partners
时长: 03:34
Country Bumpkin (乡巴佬) - Conway Twitty/Loretta Lynn (洛丽泰·林恩)[00:00:00]
//[00:00:01]
Written By:Don Wayne[00:00:01]
//[00:00:11]
Loretta:He walked into the bar and parked[00:00:11]
他走进一家酒吧[00:00:14]
His lanky frame upon a tall bar stool[00:00:14]
高瘦的身子坐吧台旁的高脚凳上[00:00:23]
With a long soft southern drawl said[00:00:23]
用温柔的南方口音慢吞吞地说[00:00:25]
I'll just have a glass of anything that's cool[00:00:25]
给我来一杯冷饮 什么都可以[00:00:33]
Conway:A barroom girl with wise and knowing eyes[00:00:33]
一个眼神睿智深邃的酒吧女孩[00:00:37]
Slowly looked me up and down[00:00:37]
慢慢地上下打量[00:00:45]
And she said[00:00:45]
然后说道[00:00:46]
I wonder how on earth[00:00:46]
我很好奇[00:00:48]
That country bumpkin found his way to town[00:00:48]
那个乡巴佬究竟是怎么跑到城里来的[00:00:53]
Both:And I said hello country bumpkin[00:00:53]
我说 你好 乡巴佬[00:00:59]
How's the frost out on the pumpkin[00:00:59]
乡下的南瓜是不是都遇上霜冻了[00:01:04]
Loretta:I've seen some sights but man you're something[00:01:04]
我可见过大世面 但小子 你很了不起[00:01:09]
Where'd you come from country bumpkin[00:01:09]
乡巴佬 你从哪个村来的[00:01:17]
Conway:Just a short year later in a bed of joy[00:01:17]
一年之后[00:01:20]
Filled tears and death like pain[00:01:20]
在那张见证过悲喜的床上[00:01:28]
Into this wondrous world of many wonders[00:01:28]
这个奇妙的世界[00:01:32]
Another wonder came[00:01:32]
又有了一个新的奇迹[00:01:38]
That same woman's face was wrapped up[00:01:38]
那个女人脸上[00:01:41]
In a raptured look of love and tenderness[00:01:41]
满是欢喜 慈爱和温柔[00:01:49]
As I marvelled at the soft and warm[00:01:49]
那个柔软又温暖的婴儿令人惊叹[00:01:52]
And cuddly boy child feeding at her breast[00:01:52]
它正吮吸着母乳[00:01:57]
Both:And I said hello country bumpkin[00:01:57]
我说 你好 乡巴佬[00:02:03]
Fresh as frost out on the pumpkins[00:02:03]
你新鲜得就像南瓜上的霜[00:02:08]
Loretta:I've seen some sights but babe you're something[00:02:08]
我可见过大世面 但小子 你很了不起[00:02:14]
Mommy loves her country bumpkin[00:02:14]
妈妈爱那个来自乡下的傻瓜[00:02:17]
Conway:Forty years of hard work later[00:02:17]
四十年的辛勤劳动之后[00:02:23]
In a simple quiet and peaceful country place[00:02:23]
在一个淳朴宁静的乡村里[00:02:32]
The heavy hand of time had not erased[00:02:32]
残酷的时间没有夺去[00:02:35]
The raptured wonder from my woman's face[00:02:35]
女人脸上的幸福[00:02:42]
She was lying on her death bed[00:02:42]
她躺在床上[00:02:45]
Knowing fully well her race was nearly run[00:02:45]
清楚地知道 自己已走到生命尽头[00:02:54]
But she softly smiled and looked into[00:02:54]
但她轻轻地微笑着[00:02:57]
The sad eyes of her husband and her son[00:02:57]
看着她悲伤的丈夫和儿子[00:03:02]
Both:And I said so long country bumpkins[00:03:02]
然后说 你好呀 乡巴佬们[00:03:08]
The frost is gone now from the pumpkins[00:03:08]
南瓜上的霜已经消融[00:03:11]
Loretta:I've seem some sights and life's been something[00:03:11]
我这一生见识不少 也算是活得有价值了[00:03:18]
See you later country bumpkins[00:03:18]
再见了 乡巴佬们[00:03:23]
See you later country bumpkins[00:03:23]
再见了 乡巴佬们[00:03:28]