所属专辑:The Real Royal Albert Hall 1966 Concert (Live)
歌手: Bob Dylan
时长: 06:15
Just Like Tom Thumb's Blues (就像大拇指汤姆的布鲁斯) (Live from London 5/26/66) - Bob Dylan[00:00:00]
//[00:00:31]
Written by:Bob Dylan[00:00:31]
//[00:01:02]
When you're lost in the rain in juarez[00:01:02]
当你在华尔兹市的雨中走失[00:01:08]
And it's eastertime too[00:01:08]
此时正是复活节[00:01:13]
And your gravity fails[00:01:13]
你重心失衡倒下[00:01:16]
And negativity don't pull you through[00:01:16]
消极失意使你无法振作[00:01:23]
Don't put on any airs[00:01:23]
千万别装腔作势[00:01:27]
When you're down on rue morgue avenue[00:01:27]
当你走在莫格街时[00:01:34]
They got some hungry women there[00:01:34]
那里遍地都是饥渴的女人[00:01:37]
And they really make a mess outa you[00:01:37]
他们真会把你搞得一团糟[00:01:43]
Now if you see saint annie[00:01:43]
现在如果你看见圣安妮[00:01:47]
Please tell her thanks a lot[00:01:47]
请转告她我很感激她[00:01:54]
I cannot move[00:01:54]
我动不了了[00:01:57]
My fingers are all in a knot[00:01:57]
我的手指全部打结乱颤[00:02:04]
I don't have the strength[00:02:04]
我没一点力气[00:02:07]
To get up and take another shot[00:02:07]
再起身来搞事情[00:02:15]
And my best friend my doctor[00:02:15]
而且我最好的朋友 我的医生[00:02:17]
Won't even say what it is I've got[00:02:17]
甚至不知道我怎么回事[00:02:26]
Sweet melinda[00:02:26]
甜美的梅林达[00:02:28]
The peasants call her the goddess of gloom[00:02:28]
农民们都称她黑暗女神[00:02:34]
She speaks good English[00:02:34]
她讲一口流利的英语[00:02:37]
And she invites you up into her room[00:02:37]
还邀请你上楼去她家[00:02:44]
And you're so kind[00:02:44]
你表现得非常友善[00:02:47]
And careful not to go to her too soon[00:02:47]
小心翼翼 不让她知道你急着离去[00:02:54]
And she takes your voice[00:02:54]
然而她突然离你而去[00:02:57]
And leaves you howling at the moon[00:02:57]
把你丢在月光下独自狼嚎[00:03:04]
Up on housing project hill[00:03:04]
在新区住宅项目[00:03:08]
It's either fortune or fame[00:03:08]
不是求名就是逐利[00:03:14]
You must pick up one or the other[00:03:14]
你必须选择其一[00:03:18]
Though neither of them are to be what they claim[00:03:18]
即便他们本身都不是你所想的那样[00:03:24]
If you're lookin' to get silly[00:03:24]
如果你沉溺其中 变得愚不可及[00:03:27]
You better go back to from where you came[00:03:27]
你最好马上回家吧[00:03:34]
Because the cops don't need you[00:03:34]
因为连警察都不理你[00:03:37]
And man they expect the same[00:03:37]
人们都渴求同样的东西[00:03:44]
Now all the authorities[00:03:44]
现在所有的行政官员[00:03:48]
They just stand around and boast[00:03:48]
他们都在空占职位 信口吹虚[00:03:54]
How they blackmailed the sergeant at arms[00:03:54]
他们怎么能胁迫警长[00:03:58]
Into leaving his post[00:03:58]
擅离职守[00:04:04]
And picking up angel who[00:04:04]
接待的这位天使[00:04:07]
Just arrived here from the coast[00:04:07]
她刚刚从海边赶来[00:04:14]
Who looked so fine at first[00:04:14]
第一眼看起来神采奕奕[00:04:17]
But left looking just like a ghost[00:04:17]
走的时候再一看 就像一个幽灵[00:05:03]
I started out on burgundy[00:05:03]
我开始沉溺于葡萄酒[00:05:06]
But soon hit the harder stuff[00:05:06]
很快就遇上大麻烦[00:05:13]
Everybody said they'd stand behind me[00:05:13]
每个人都说他们在我身后支持我[00:05:17]
When the game got rough[00:05:17]
当游戏变得困难[00:05:23]
But the joke was on me[00:05:23]
对我来说真是笑话[00:05:26]
There was nobody even there to bluff[00:05:26]
没有一个人揭示 我在虚张声势[00:05:33]
I'm going back to New York city[00:05:33]
我还是回纽约[00:05:36]
I do believe I've had enough[00:05:36]
我相信我知足了[00:05:41]