所属专辑:シンクロニシティーン
歌手: 相対性理論
时长: 03:47
ミス・パラレルワールド - 相対性理論 (相対性理论)[00:00:00]
//[00:00:05]
词:真部脩一/ティカ/α[00:00:05]
//[00:00:10]
曲:やくしまるえつこ/永井聖一/真部脩一/西浦謙助[00:00:10]
//[00:00:15]
ひみつの組織が来て[00:00:15]
秘密组织来了[00:00:19]
8時のニュースが大変[00:00:19]
8点的新闻很糟糕[00:00:23]
都会に危機がせまる[00:00:23]
大都市危险迫近[00:00:26]
巨大な危機がせまる[00:00:26]
巨大的危险正在迫近[00:00:44]
暇ならわたしと来て[00:00:44]
如果有时间的话快和我过来[00:00:48]
こわれた世界を体験[00:00:48]
体验这个崩坏的世界[00:00:51]
時代の危機がせまる[00:00:51]
时代危机正在迫近[00:00:55]
稀代の事態になる[00:00:55]
快要陷入绝境[00:00:59]
放課後 ふとよぎるテレパシー[00:00:59]
放学以后 忽然闪现的心灵感应[00:01:03]
シンパシー[00:01:03]
共鸣[00:01:05]
わたし 遠い未来に[00:01:05]
我 在遥远的未来[00:01:08]
あなたとまた出会う[00:01:08]
会和你再次相遇[00:01:11]
東京都心はパラレル パラレル[00:01:11]
东京都中心是个平行[00:01:15]
パラレル パラレル[00:01:15]
平行 平行[00:01:17]
パラレル パラレルワールド[00:01:17]
平行 平行世界[00:01:20]
パラレル パラレル[00:01:20]
平行 平行[00:01:22]
パラレル パラレル[00:01:22]
平行 平行[00:01:24]
パラレル パラレルワールド[00:01:24]
平行 平行世界[00:01:42]
ひみつの組織が来て[00:01:42]
秘密组织来了[00:01:45]
8時のニュースは大変[00:01:45]
8点的新闻很糟糕[00:01:49]
地球に危機がせまる[00:01:49]
危机迫近地球[00:01:53]
夜中にブザーが鳴る[00:01:53]
夜晚警笛长鸣[00:01:57]
十日も思いつめてジェラシー[00:01:57]
长达十天费尽心思的嫉妒之情[00:02:01]
くやしい[00:02:01]
真不甘心[00:02:03]
わたし 遠い未来に[00:02:03]
我 在遥远的未来[00:02:05]
あなたとまた出会う[00:02:05]
会和你再次相遇[00:02:09]
東京都心はパラレル パラレル[00:02:09]
东京都中心是个平行[00:02:13]
パラレル パラレル[00:02:13]
平行 平行[00:02:14]
パラレル パラレルワールド[00:02:14]
平行 平行世界[00:02:18]
パラレル パラレル[00:02:18]
平行 平行[00:02:20]
パラレル パラレル[00:02:20]
平行 平行[00:02:22]
パラレル パラレルワールド[00:02:22]
平行 平行世界[00:02:25]
パラレル パラレル[00:02:25]
平行 平行[00:02:27]
パラレル パラレル[00:02:27]
平行 平行[00:02:29]
パラレル パラレルワールド[00:02:29]
平行 平行世界[00:02:32]
パラレル パラレル[00:02:32]
平行 平行[00:02:34]
パラレル パラレル[00:02:34]
平行 平行[00:02:36]
パラレル パラレルワールド[00:02:36]
平行 平行世界[00:02:40]
あなたはちょっと開けた[00:02:40]
你将我的心门[00:02:43]
わたしの心のドアを[00:02:43]
稍稍开启[00:02:47]
あなたはドアを開けた[00:02:47]
你将门扉开启[00:02:54]
あなたはちょっと開けた[00:02:54]
你将我的心门[00:02:58]
わたしの心のドアを[00:02:58]
稍稍开启[00:03:01]
あなたはドアを開けた[00:03:01]
你将门扉开启[00:03:07]
まるで世界はパラレル パラレル[00:03:07]
宛若全世界是个平行[00:03:10]
パラレル パラレル[00:03:10]
平行 平行[00:03:12]
パラレル パラレルワールド[00:03:12]
平行 平行世界[00:03:16]
パラレル パラレル[00:03:16]
平行 平行[00:03:18]
パラレル パラレル[00:03:18]
平行 平行[00:03:19]
パラレル パラレルワールド[00:03:19]
平行 平行世界[00:03:23]
パラレル パラレル[00:03:23]
平行 平行[00:03:25]
パラレル パラレル[00:03:25]
平行 平行[00:03:27]
パラレル パラレルワールド[00:03:27]
平行 平行世界[00:03:30]
パラレル パラレル[00:03:30]
平行 平行[00:03:32]
パラレル パラレル[00:03:32]
平行 平行[00:03:34]
パラレル パラレルワールド[00:03:34]
平行 平行世界[00:03:37]
パラレルワールド[00:03:37]
平行世界[00:03:42]