• 转发
  • 反馈

《I’ve Been Delivered》歌词


歌曲: I’ve Been Delivered

所属专辑:破裂

歌手: The Wallflowers

时长: 05:01

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

I’ve Been Delivered

I've Been Delivered(Album Version) - The Wallflowers (壁花合唱团)[00:00:00]

//[00:00:16]

I could break free from the[00:00:16]

如果我需要[00:00:18]

Wood of a coffin[00:00:18]

我可以冲破棺木[00:00:19]

If I need[00:00:19]

获得自由[00:00:20]

But nothin's hard as[00:00:20]

但没有什么能比[00:00:22]

Gettin' free from places[00:00:22]

从曾去过的不同地方[00:00:24]

I've already been[00:00:24]

获得自由更难[00:00:27]

I've been waste-deep[00:00:27]

我已虚度年华[00:00:29]

In the burnin' meadows[00:00:29]

心灵[00:00:32]

Of my mind[00:00:32]

备受煎熬[00:00:33]

In the engine[00:00:34]

手持枪支[00:00:35]

In cold December[00:00:35]

寒冬十二月[00:00:37]

Shootin' fire from the hose[00:00:37]

怒目相视[00:00:40]

Now turn off your lights[00:00:40]

现在 关掉灯吧[00:00:43]

'Cause I'm not comin' home[00:00:44]

因为我不会回家[00:00:46]

'Til I'm delivered for the first time[00:00:47]

直到我第一次获得解脱[00:00:50]

I was first-born to a parade[00:00:54]

我是游行里的第一人[00:00:57]

That follows in rows[00:00:57]

后面还有一排排的人[00:01:00]

Down a narrow cold black river[00:01:00]

走向狭窄的冰冷的黑河[00:01:03]

Faceless shadows[00:01:03]

阴影下看不清人脸[00:01:05]

Movin' slow[00:01:05]

缓缓前行[00:01:06]

I would move swift when[00:01:07]

我会快速前行[00:01:09]

The sounds of a trumpet would blow[00:01:09]

当喇叭吹响的时候[00:01:13]

I've been the puppet[00:01:13]

我是一个木偶[00:01:15]

I've been the strings[00:01:15]

是一根绳[00:01:17]

I know the vacant face it brings[00:01:17]

我知道它带来的虚假面孔[00:01:19]

Now the bells of curfew[00:01:20]

此刻 宵禁的钟声[00:01:23]

They may ring before I'm through[00:01:23]

可能在我经过前就响了[00:01:26]

But soon[00:01:27]

但很快[00:01:28]

I'll be delivered for the first time[00:01:28]

我将第一次获得解脱[00:01:30]

You might keep clean[00:01:32]

在天使车队的后方[00:01:35]

In the back of an angel motorcade[00:01:35]

你可能保持圣洁[00:01:39]

It doesn't matter who walks in[00:01:40]

谁走进来都没有关系[00:01:43]

You know the joke is still the same[00:01:43]

你知道的 还是老样的笑话[00:01:45]

You'll just wake up[00:01:46]

你会醒来[00:01:48]

Like a disposable lover[00:01:48]

就像一夜情[00:01:50]

Decomposed[00:01:51]

不复存在[00:01:53]

I've been gone[00:01:53]

我离开了[00:01:54]

I've been remembered[00:01:55]

我记得[00:01:56]

I've been alive[00:01:56]

我活过[00:01:57]

I've been a ghost[00:01:57]

我是一个魂灵[00:01:59]

So now if downtown explodes[00:01:59]

现在 如果继续前往市区的话[00:02:02]

I'll still be on this road[00:02:03]

我仍然在这条路上[00:02:05]

'Til I'm delivered for the first time[00:02:06]

直到我第一次获得解脱[00:02:10]

I have drawn blood[00:02:13]

在领口的地方[00:02:15]

From the neckline[00:02:15]

我画上了血[00:02:17]

When vampires were in fashion[00:02:17]

那时盛行吸血鬼[00:02:19]

You know I'd even learn[00:02:19]

你知道 我甚至[00:02:21]

To cut my throat[00:02:21]

学着去割喉[00:02:23]

If I thought I could fit in[00:02:23]

如果我可以适应的话[00:02:25]

'Cause I I once heard[00:02:26]

因为我有次听你说[00:02:28]

That you gotta learn[00:02:28]

你要学习[00:02:29]

How to blend in to this mess[00:02:29]

怎样融入这种混局[00:02:32]

Where nothin's hard[00:02:32]

那里没有困难的事情[00:02:34]

Nothin's precious[00:02:34]

没有珍贵的东西[00:02:36]

And nothin's smooth or flawless[00:02:36]

没有光洁无暇的东西[00:02:38]

Now no more amused[00:02:39]

现在 再无快乐[00:02:42]

Just screaming to be delivered[00:02:43]

只是叫喊着[00:02:47]

For the first time[00:02:48]

要得到第一次自由[00:02:49]

Now I'm 10 miles in the deep[00:02:54]

此时 我在浩瀚的蓝海中[00:02:56]

And mighty blue sea[00:02:56]

十英里的地方[00:02:59]

Looking back towards a long white beach[00:02:59]

回望身后 那片绵延的白色沙滩[00:03:03]

Burnin' up into yellow flames[00:03:03]

在黄色的焰火中燃升[00:03:04]

And I just wave back[00:03:06]

我像演出里[00:03:08]

Like a little boy up on a pony[00:03:08]

坐在小马上的小男孩一般[00:03:11]

In a show[00:03:11]

向过去挥挥手[00:03:11]

'Cause I can't fix[00:03:12]

因为我不能做到[00:03:13]

Something this complex[00:03:13]

有些事太复杂[00:03:15]

Any more than I can build a rose[00:03:16]

不是养玫瑰那么简单[00:03:19]

So just keep on letting go[00:03:19]

那么就继续前行吧[00:03:21]

'Cause I must be close[00:03:22]

因为我就快要[00:03:24]

To being delivered for the first time[00:03:25]

得到第一次解脱[00:03:28]

Now I'd rather bleed out[00:03:33]

现在我宁愿血流成河[00:03:35]

A long stream from being lonely[00:03:35]

孤独一人[00:03:37]

And feel blessed[00:03:37]

获得祝福[00:03:38]

Well than drown laying face down[00:03:39]

也不愿淹没在尊严的泥潭[00:03:41]

In a puddle of respect[00:03:42]

卑躬屈膝[00:03:44]

I was once lost[00:03:45]

我曾蒙住双眼[00:03:47]

In the corridors of the arena[00:03:47]

在人生的旅途[00:03:49]

In blindfolds[00:03:49]

迷失自己[00:03:52]

I've been the bull[00:03:52]

我是一头公牛[00:03:53]

I've been the whip[00:03:53]

是一只长鞭[00:03:54]

I just pulled down the matador[00:03:55]

我拉倒了斗牛士[00:03:57]

So now turn on your lights[00:03:58]

现在 打开灯吧[00:04:01]

'Cause I'm comin' home[00:04:01]

因为我要回家了[00:04:04]